pauker.at

Türkisch Deutsch schloss für immer

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschTürkischKategorieTyp
Du wirst froh sein, wenn ich nicht für immer bleibe!
Beziehung, Lebenssituation
Benim devamlı kalmamama memnun olacaksın.
Dekl. Schloss n, Türschloss
n
kilitSubstantiv
Dekl. Schloss
n
Satz
Gebäude
şato
Satz
von französisch 'château'
Substantiv
Ich bin immer für dich da.
Beziehung, Versprechen
Hep arkandayım.
Dekl. Lustschloss
n
Satz
Gebäude
köşk
Satz
Substantiv
Was hast du denn für Stress? Senin ne sıkıntın var?
Ich werde immer hinter dir stehen und immer für dich da sein.
Beziehung, Versprechen
Her zaman arkanda durup yanında olacağım.
Wenn jemand neben dir sitzt und trotzdem für dich unerreichbar erscheint… DAS ist die schlimmste Entfernung! Doch so geht es uns nicht, auch wenn wir nicht nebeneinander sitzen, sind wir uns doch immer ganz nah, weil wir uns lieben.
Beziehung, Lebenssituation
Asıl birinin yaninda olup ve ulaşılamaz olması en kötü mesafe! Ama biz öyle değiliz, yanyana olmasak bile, birbirimizin çok yakınındayız, çünkü biz birbirimizi seviyoruz.
Mir fällt ein Stein vom Herzen, wenn wir endlich für immer zusammen sind.
Beziehung
Nihayet ebediyen beraber olduğumuzda içim rahatlayacak.
für unsereinen bizim gibisi için
Du warst für sie/ihn immer ein Nichts.
Beziehungskonflikt
Sen onun için hep bir hiçtin.
für ... nicht geeignet ... için uygunsuz
alles spricht für ...
Einschätzung
... her şey öyle görünüyor ki
stückweise, Stück für Stück parça parça
Zentimeter für Zentimeter, zentimeterweise cm cm o şekildeRedewendung
für den Zoll gümrük için
nur für Dich bir tek senin için
für meinen Vater
Familie
babam için
wie immer
Zustand
her zamanki gibi
für gut halten -i uygun görmek Verb
Mein Computer stürzt immer ab. Bilgisayarım sürekli çöküyor.
Danke für deine Nachricht. Haberin için teşekkürler.
Mappe f für Zeichnungen çizim dosyasıSubstantiv
(Abteilung für) Innere Medizin
f

Krankenhaus
hastalıkları bölümüSubstantiv
ein für alle Mal ilk ve son defa
Danke für deine Wünsche.
Dank
Dileklerin için teşekkür ederim.
keine Verwendung haben für ... ... için kullanılmıyor
(für seine Tat) büßen ettiğini çekmekVerb
Ablage f für Eingänge
Büroartikel
gelen işler gözüSubstantiv
für immer temelli; sonsuza dekAdverb
Nur für mich allein. Sadece kendim için.
Auch wenn du denkst, du bist auf dieser Welt nur eine Person von vielen… Für MICH bist du die Welt!
Liebeserklärung
Bu dünyada herhangi biri olduğunu düşünsen bile, BENIM için sen bu dünyasın!
keine Hilfe für jemanden sein birisine destek olmamak
Das ist für ihn unbegreiflich.
Verstehen
Bu onun için analaşılmaz.
So viel für heute. Bugünlük bu kadar.
für den eigenen (/ persönlichen) Gebrauch
Zoll
özel kullanım için
TDK steht für Türkische Sprachgesellschaft.
Abkürzungen
TDK, Türk Dil Kurumu anlamına gelir.
ein Pluspunkt für ihn/sie onun için bir artı
Einer für alle und alle für einen.
Spruch, Unterstützung
Herkes birisi için, birisi herkes için.
Die Preise für Häuser fallen.
Immobilien
Ev fiyatları düşüyor.
Hältst du es für möglich?
Einschätzung
Sence mümkün mü?
ewig, für immer ebediyen
(ebedi)
Adverb
immer her zamanAdverb
vernachlässigen, nicht für wichtig erachten -i önemsememekVerb
Das ist für mich nicht nachvollziehbar.
Überlegung, Ablehnung
Buna benim aklım yatmıyor. (> yatmak)
Hältst du mich für dumm? Sence aptal mıyım?
Das ist (durchaus) zumutbar für ihn.
Einschätzung
Bu ondan (elbette) talep edilebilir.
Das war's für heute. ugs Bu günlük hepsi bu kadar.
Es ist für eine gute Sache. Hayırlı bir için.
Es (/ Das) ist für jeden dasselbe.
Vergleich
O, herkes için aynı.
Es ist Zeit für eine Veränderung.
Zeitpunkt
Değişme zamanı.
Du kennst meine Gefühle für dich.
Beziehung, Liebe / (Gefühl)
Senin için olan duygularımı tanıyorsun.
Es ist für nächste Woche vorgesehen.
Planung
Bu gelecek haftaki planda.
Das ist typisch für dich. ugs
Verhalten
Bu senin için tipik.
Hältst du mich wirklich für blöd (/ bescheuert) ?
Intelligenz / (halten für)
Sen beni gerçekten aptal sanıyorsun?
(sanmak)
allein vor sich hin spielen, für sich allein spielen kendi kendime oynamakRedewendung
Vielen Dank für alles und dafür, dass ich immer zu euch kommen durfte.
Dank, Besuch
Çok teşekkür ediyorum her şey için, ve her zaman sizin yanınıza gelebildiğim için.
Mein Vater sagt, für dich gibt es immer einen Platz in unserer Familie. Babam senin ailemizde her zaman yerin olduğunu söyledi.
Nichts besteht für immer.
Entwicklung
Hiçbir şey ebediyen sürmez.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 20:32:12
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken