pauker.at

Spanisch Deutsch zerfetzte / zerris / riss

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. archi Riss
m
traza
f
archiSubstantiv
Dekl. Riss
m

(in Porzellan)
resquebrajadura
f
Substantiv
Dekl. Riss
m

(Riß =

alte Rechtschreibung)
grieta
f

(in Wänd, Häute, Erde)
Substantiv
Dekl. Riss
m

(Riß =

alte Rechtschreibung)
quiebra
f
Substantiv
Riss
m

(alte Rechtschreibung: Riß)
techn plano
m
technSubstantiv
Riss
m

für Spalt (alte Rechtschreibung: Riß)
hendidura
f
Substantiv
Riss
m

(alte Rechtschreibung: Riß)
roto
m
Substantiv
Riss
m
rotura
f
Substantiv
Dekl. Riss
m

(in Stoffen, Papieren) - (Riß =

(alte Rechtschreibung)
rasgón
m
Substantiv
Dekl. Riss
m

(in Stoffen, Papieren) - (Riß =

alte Rechtschreibung)
rasgadura
f
Substantiv
Riss
m
desgarro
m
Substantiv
Riss
m
siete
m

(umgangssprachlich)
Substantiv
Riss
m
rajo
m

in Zentralamerika (Europäisches Spanisch: desgarrón)
Substantiv
Riss
m

(in der Wand)
intersticio
m

(en pared)
Substantiv
Riss
m

(in der Wand)
grieta
f

(en la pared)
Substantiv
Riss
m

(z.B. in Wand)
raja
f

(p.ej. en la pared)
Substantiv
Riss
m
fisura
f

(grieta)
Substantiv
archi Riss
m
trazado
m
archiSubstantiv
mediz Riss
m
desgarre
m
medizSubstantiv
Riss m; Fetzen
m
desgarrón
m
Substantiv
milit Riss m im Geschützrohr culebrilla
f

(armas de fuego)
militSubstantiv
Bruch m; * Abbruch m; Brechen n; Riss
m

* (Geschäfte, Beziehungen)
rompimiento
m
Substantiv
einen Riss in den Anzug machen hacerse un siete en el traje ugs
der Wind riss seinen Hut fort el viento le arrebató el sombrero
die Bombe zerfetzte ihm/ihr die Hand la bomba le despedazó la mano
einen Riss in das Kleid machen hacerse un siete en el vestido ugs
er/sie riss den Brief mittendurch rompió la carta por la mitad
die Granate zerfetzte seinen/ihren Magen la granada le reventó el estómago
der Kanister hat einen Riss und hat sich geleert el bidón tiene una grieta y se ha vaciado
der Orkan riss alle Bäume in dem Gebiet mit sich el huracán despobló la zona de árboles
beim Jäten der Beete riss er/sie ganze Grasbüschel heraus al escardar los arriates arrancaba manojos de hierba enteros
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 18.05.2024 19:21:50
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken