pauker.at

Spanisch Deutsch zündete eine Zigarette an

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Andenken
n

(an)

(Souvenir, Erinnerung)
memoria
f

(de)
Substantiv
eine Pfirsichhaut haben tener la piel como una rosa
eine Veränderung durchmachen experimentar una evolución
eine angesehene Person una persona de respeto
eine Wand verputzen dar de yeso una pared
eine Szene machen dar el [o. un] espectáculo
eine scharfe Kurve una curva pronunciada
eine Tür eintreten romper una puerta a patadas
eine Rutschbahn hinunterrutschen deslizarse por un tobogán
an Wert gewinnen experimentar un aumento
eine Schlappe erleiden morder el polvo
eine deutsche Zeitung un periódico alemán
botan eine Palmenart
f
manaca
f

(in Kuba, Honduras, Mexiko)
botanSubstantiv
frei an Bord franco a bordo
eine Arbeit stümperhaft ausführen hacer un trabajo a las apuradas
entmutigen, nerven, verzweifeln (an) desesperar (de)
wir leben Tür an Tür vivimos pared por medio
nehmen wir an, dass ... vamos a suponer que ...
an die Wand schrauben atornillar en la pared
eine schwierige Zeit durchmachen atravesar un mal momento, atravesar un momento difícil
eine lindernde Wirkung haben tener la virtud de aliviar
eine gute Partie machen encontrar un buen partido
eine Umdrehung des Lenkrades un giro de volante
eine Menge como cancha
Slang in Peru (Europäisches Spanisch: mucho)
teilhaben (an) tomar parte (en)
erinnern (an) sugerir
(parecer)
vorbeischießen (an)
(schnell laufen)
pasar como un rayo (delante de)
reißen (an) desgarrarse, romperse, tirar (de)
eine Menschenflut
f
una marea humanaSubstantiv
irgendetwas Seltsames an sich haben tener (un) no qué de raro
navig an der Beting festmachen
(Erklärung siehe unter: Beting)
abitarnavigVerb
die Pferde lagen Kopf an Kopf los caballos iban parejos
zur Arbeit/an die Tür gehen acudir al trabajo/a la puerta
eine rote Ampel un semáforo en rojo
eine Beschwörung aussprechen pronunciar un conjuro
sich reiben (an)
(Katzen, Bären)
estregarse (contra)
(gatos, osos)
eine große Menschenmenge un alud de gente
eine melodramatische Szene una escena de folletín
eine sensationelle Nachricht una noticia sensacional
eine Dose Tomaten una lata de tomates
eine gefühllose Person una persona sin sentimientos
eine Diät machen hacer régimen
eine Glatze haben estar calvo
wir fingen an empezamos
an sich halten contenerse
eine Suppe wärmen calentar una sopa
eine Erfindung machen inventar algo
eine Strafe absitzen cumplir una pena
an Wert verlieren depreciarse
eine Prüfung machen
(in)
examinarse
(de)
eine großzügige Geste un rasgo de generosidad
an Gewicht verlieren mermar peso
eine Vielzahl von una gran cantidad de
sich erhängen (an) estrangularse, colgarse (de/en)
eine geführte Tour una visita guiada
eine Zigarette anstecken prender un cigarillo
eine Platte auflegen poner un disco
eine totale Sonnenfinsternis un eclipse total de sol
an Verbrennungen sterben morir abrasado
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 09.06.2024 5:51:22
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken