pauker.at

Spanisch Deutsch wirkte zusammen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
alles zusammen todo junto
zusammen juntasAdverb
zusammen juntos/asAdverb
zusammen juntos/-asAdverb
klapp die Stühle zusammen pliega las sillas
zusammen; gemeinsam; mit vereinten Kräften al alimón
zusammen sein
(fest befreundet)
estar [o salir] juntos
zusammen singen cantar a una
Hallo zusammen Hola, a todos
alle zusammen todos juntos
adv zusammen adv juntosAdverb
alle zusammen entre todos
adj gemeinsam (zusammen) juntosAdjektiv
zusammen bleiben mantenerse junto
adj zusammen adj junto (-a)Adjektiv
zusammen bezahlen pagar todo junto
zusammen nehmen hacer un esfuerzo
es braut sich ein Unwetter zusammen se prepara una tormenta
sie sind seit zehn Jahren zusammen salen juntos desde hace diez años
das Herz schnürt sich mir zusammen se me encoge el corazónRedewendung
das Herz schnürt sich mir zusammen encogérsele a uno el corazónRedewendung
ihm lief das Wasser im Mund zusammen se hizo la boca agua
alles kommt zusammen: die Pension und die Langeweile jubilarse y aburrirse, todo es unoRedewendung
montags laufen wir zusammen durch den Park los lunes corremos juntos por el parque
was passt zusammen? ¿qué corresponde?
sich zusammen drängen arremolinarVerb
sie wohnen zusammen se han juntado
zusammen (liiert) sein estar juntos
wir zwei zusammen entre los dos
zusammen nach ... gehen ir juntos a
(zusammenbrechen) für sie/ihn brach eine Welt zusammen se le hundió el mundo
für sie/ihn ist eine Welt zusammen gebrochen su mundo se vino abajo
nimm dich bitte zusammen!
(vom Verb: sich zusammennehmen)
¡ conténte !
wollen wir zusammen essen? ¿ comemos juntos ?
sie pl kochen zusammen cocinan juntos
seine/ihre mangelhafte Ausbildung wirkte sich auf die Arbeit hinderlich aus mediaba su escasa preparación para este trabajounbestimmt
sie zwei passen nicht zusammen esos dos compaginan mal
Ana und Marisa arbeiten zusammen Ana y Marisa trabajan juntas
in Begleitung von, zusammen mit acompañado/a de
in Begleitung von, zusammen mit en compañía de
das passt überhaupt nicht zusammen esto no pega ni con colaRedewendung
in Begleitung (von); zusammen (mit) acompañado (de), en compañía (de)
diese Socken passen nicht zusammen estos calcetines están desparejados
diese zwei Gegenstände passen zusammen estos dos objetos armonizan
da braut sich etwas zusammen aquí se está tramando algo
wieso essen wir nicht zusammen? por que no comemos juntos ?
Heute frühstückt die Familie zusammen. Hoy la familia desayuna junta.
solange ich das Geld nicht zusammen gespart habe, kann ich mir das Haus nicht kaufen mientras no tenga el dinero ahorrado, no me puedo comprar la casaunbestimmt
habt ihr Lust darauf, dass wir zusammen zu einem anderen Planeten reisen? ¿ os apetece que hagamos un viaje a otro planeta juntos ?unbestimmt
zusammen sein, fest befreundet sein ser novios
lass uns heute Abend zusammen essen cenemos esta noche
sie passen gut zusammen hacen buena pareja
Monika lebt mit zwei Mädchen (zusammen) Mónica vive con dos chicas
samstags gehen wir zusammen etwas trinken los sábados vamos juntos a tomar una copa
als Kinder waren wir Spielgefährten (wörtl.: ... spielten wir immer zusammen), heute gehen wir uns aus dem Weg de niños jugábamos siempre juntos, ahora nos evitamosunbestimmt
mehrere Ursachen spielten bei dem Unglück zusammen concurrieron varios hechos a la causa de la desgracia
mir läuft das Wasser im Munde zusammen se me hace la boca agua; se me está haciendo la boca agua
interaktiv; zusammen arbeitend; dialogfähig; wechselseitig beeinflussend; zusammenwirkend adj interactivo(-a)Adjektiv
der Anblick schnürte mir das Herz zusammen la escena me encogió el corazón
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 12:49:41
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken