pauker.at

Spanisch Deutsch wieder gezogen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
(Gebiete) sich (wieder) vereinigen unirse; (reunificarse)
wieder zu sich kommen tornar en
wieder abgleichen equilibrar de nuevo
immer wieder adv repetidamenteAdverb
die Benzinpreise steigen wieder beträchlich la gasolina vuelve a subir considerablemente
wieder verwendbare Stoffe materiales susceptibles de ser reutilizados
hin und wieder de vez en cuando
wieder eine Frage otra pregunta
wieder
+ Infinitiv
volver
+ Infinitiv
Verb
die Koffer (wieder) auspacken deshacer las maletas
wieder zu Bewusstsein kommen recobrar el conocimiento
das Gestrickte wieder auftrennen deshacer los puntos
wieder ins Gleichgewicht bringen reequilibrar
(wieder) zu Kräften kommen confortarse
wieder zu sich kommen reanimarse
(recuperar el conocimiento)
ich hoffe, die gute Nachricht wird sie wieder hochbringen espero que la buena noticia le levante el ánimo
wir kommen immer wieder auf dasselbe Thema zu sprechen siempre venimos a parar al mismo tema
wieder aufleben; neuen Mut schöpfen reanimarse
wieder ein freundliches Gesicht machen desarrugar el ceño [o el entrecejo]
es ist nicht wieder gutzumachen es irreparable
einen Verlust wieder gutmachen / ausgleichen desquitarse de una pérdida
immer wieder una y otra vez
wieder eingeben entrar verb de nuevo
wieder bevölkern repoblar
wieder erzeugen Konjugieren reproducirVerb
wieder geschehen repetirVerb
wieder eingliedern
(in)
reincorporar
(a)
Verb
recht wieder aufnehmen Konjugieren reabrirrechtVerb
wieder sprießen retoñar
(rebrotar)
Verb
wieder ausführen reexportar
(wieder) aufbereiten Konjugieren reciclarVerb
wieder verknoten reatar
(volver a atar)
Verb
(wieder) aufbauen componerVerb
wieder auffüllen
(mit)
reaprovisionar
(de)

(llenar)
Verb
wieder anpassen
(an)
readaptar
(a)
Verb
wieder aufflackernd
(Gefühl)
de rebote
(sentimiento)
wieder aufbauen
( ein Gebäude)
rehacer
(un edificio)
Verb
wieder einsetzen
(in sein Amt)
reponer
(en su cargo)
Verb
(wieder) auswürgen regurgitarVerb
wieder eröffnen Konjugieren reabrirVerb
wieder ansteigen
(Fluss) - (río)
repuntar
in Cono Sur (Argentinien, Chile, Paraguay, Uruguay)
Verb
wieder auftreten retoñar
(renovarse)
Verb
wieder aufflammen rebrotar
(agitaciones)
Verb
wieder lesen releer
immer wieder a cada rato
wieder besuchen volver a visitar
wieder und wieder Satz dale que de pego (expresión idiomática)
Satz
wieder eintreten
(in eine Organisation)
reintegrarse
(wieder) verkaufen regatearVerb
niemals (wieder) nunca jamás
wieder eingliedern
(in)
readaptar
(a)
Verb
adv wieder
(andererseits)
por otra parteAdverb
(wieder) aufwärmen
(Essen)
recalentar
(comida)
Verb
wieder erscheinen Konjugieren resurgir
(reaparecer)
Verb
wieder aufleben Konjugieren resurgir
(revivir)
Verb
wieder erscheinen reaparecerVerb
wieder aufnehmen repuntar
in Río de la Plata
Verb
wieder aufwerfen
(Thema)
replantear
(asunto)
Verb
wieder entdecken redescubrirVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 19:15:39
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken