pauker.at

Spanisch Deutsch war voll von

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Absperrung f (von Straßen)
f
corte m de carreterasSubstantiv
Dekl. Setzer m (von Anzeigen)
m

(Typografie)
avisero
m
Substantiv
Dekl. Inbegriff
m

(von)

+ Genitiv
cifra
f

(de)
Substantiv
Dekl. Inbegriff
m

(von)

+ Genitiv
compendio
m

(de)

(epítome)
Substantiv
auf Risiko von ... a riesgo y ventura de ...
im Zentrum von en el centro de
auszuschließen von excluible de
zeugen von poner algo de manifiesto/ engendrar
strotzend von pletórico de
absetzen (von) exonerar (de)
das war schon immer so eso es así desde siempre
im Inneren von en el interior de
am Rande von al borde de
in Anbetracht von en vista de
von Jugend auf desde niño
abschwören (von); ableugnen abjurar (de)
(von Skorpionen) Stachel
m
uña
f
Substantiv
Gegenteil n (von) lo contrario (de)
sich absondern (von) separarse, apartarse (de)
nördlich von ...(+Dativ) al norte de ...Präposition
adj voll adj relleno (-a)Adjektiv
adv voll
(vollkommen, vollständig)
adv plenamenteAdverb
am Ufer von a orillas de
zum Schaden von en detrimento de
von Grunde auf desde el principio
hunderte von Jugendlichen centenares de jóvenes
umgeben (sein) von (estar) rodeado de
von gleich zu gleich de a
heimgesucht werden (von) plagarse (de)
von allerhöchster Dringlichkeit de máxima prioridad
(von Tieren) Blesse
f
blanco
m
Substantiv
alle Arten von toda clase de
zu Händen von a manos de
von Tür zu Tür de puerta a puerta
von internationalem Rang de fama internacional
eine Vielzahl von una gran cantidad de
von Schuld reinwaschen limpiar de culpas
das wär's
Das wäre es.

(beim Einkiauf)
nada más
(a la compra)
von allem etwas adj revuelto (-a)Adjektiv
Resozialisierung von Straftätern reinserción (social) de delincuentes
Vertrag von Amsterdam Tratado de Amsterdam
hundertster Totestag von ... centenario de la muerte de...
hundertster Geburtstag von ... centenario del nacimiento...
sich überzeugen (von) convencerse (de)
ich verbrachte, ich war pasé (Indef. 1.EZ )
eine Unmenge von ... ugs fig una atrocidad de...fig
im Auftrag von adv abdicativamenteAdverb
unter Einbeziehung von ... considerando...
Ausstellung von Supersportwagen exhibición de supercoches
Prüfung von Elektromotoren pruebas de motor eléctricas
(von Messern) Schneide
f
filo
m
Substantiv
Nutzung von Sonnenenergie aprovechamiento de la energía solar
Auslegung von Willenserklärungen interpretación de declaraciones de voluntad
besessen sein (von) obsesionarse (con)
(von Flüssigkeiten) Zerstäubung
f
atomización
f
Substantiv
eine/einer von uno de, una de
unter Einbeziehung von ... teniendo en cuenta...
auf Befehl von ... por orden de...
Dekl. Abfall m (von Gott)
deserción {f}: I. {Medizin} das Ausbleiben II. {Militär} Desertion {f} / Fahnenflucht {f} III. {JUR}: a) das Abstehen {n} (einer Klage), Nichterfüllen eines Vertrages {n}(Versprechens, {n}), Desertion {f}; IV. {Religion} Desertion {f}: der Abfall (von Gott); V. Austritt {m} (aus der Partei) {Politik} / abandono {POL}, dimisión {f};
deserción
f
religSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 12:21:17
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken