auf Deutsch
in english
en español
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Spanisch Deutsch war nicht stichhaltig
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
deine
Ausführungen
sind
nicht
stichhaltig
tus
razonamientos
no
son
convincentes
wieso
denn
nicht?
¡
como
que
no
!
das
stimmt
nicht
ganz
eso
no
es
del
todo
exacto
das
schickt
sich
nicht
esto
no
es
bien
parecido
nicht
gewerkschaftlich
organisierter
Arbeitnehmer
trabajadores
individualmente
considerados
nicht
genug
Bewegung
haben
tener
falta
de
ejercicio
das
stört
überhaupt
nicht
no
es
ninguna
molestia
nicht
körperlich
adj
Adjektiv
incorpóreo
(-a)
Adjektiv
nicht
gehorchen
(einer Obrigkeit)
desobedecer
(a una autoridad)
Verb
überhaupt
nicht
ni
en
lo
más
mínimo
nicht
gehörig
(zu)
adj
Adjektiv
ajeno
(-a)
(de)
Adjektiv
überhaupt
nicht
en
absoluto
adj
Adjektiv
stichhaltig
(Argument, Beweis)
adj
Adjektiv
convincente
Adjektiv
nicht
marktfähig
no
comerciable
nicht
ohne
no
exento
de
nicht
möglich!
¡qué
atrocidad!
nicht
eilen
(Sache)
dar
treguas
(cosa)
nicht
knicken!
¡no
doblar!
nicht
gemäß
adj
Adjektiv
ajeno
(-a)
Adjektiv
nicht
umhinkommen
(selten)
no
poder
evitar
algo
was
es
nicht
alles
gibt!
¡hay
de
todo
en
este
mundo!
das
war
schon
immer
so
eso
es
así
desde
siempre
nicht
schlafen
können
desvelarse
(por)
nicht
beitreibbare
Forderung
cuenta
f
femininum
incobrable
ich
auch
nicht
yo
tampoco
widersetz
dich
nicht!
¡no
te
opongas!
ausfallen
(nicht
funktionieren)
fallar
Verb
nicht
so
hastig!
no
tan
de
prisa!
nicht
adj
Adjektiv
trinkbar
adj
Adjektiv
imbebible
(no potable)
Adjektiv
man
hat
nicht
no
se
tiene
nicht
mitreden
dürfen
no
tener
ni
voz
ni
voto
fig
figürlich
Redewendung
nicht
zustande
kommen
malograrse
bitte
nicht
rauchen
se
ruega
no
fumar
nicht
einverstanden
sein
no
estar
de
acuerdo
hör
nicht
zu!
(verneinter Imperativ)
¡
no
escuches
!
(imperativo negativo)
nicht
klassifizierbar
sein
ser
inclasificable
nicht
stichhaltig
sein
carecer
de
fuerza
lauf
nicht
(weg)!
(verneinter Imperativ)
¡
no
corras
!
(imperativo negativo)
verspäte
dich
nicht!
¡no
te
demores!
widersprich
mir
nicht!
!no
lleves
la
contraria
a
mi!,
!no
lleves
la
contra
a
mi!
widersprich
mir
nicht!
¡no
me
contradigas!
ich
verbrachte,
ich
war
pasé
(Indef.
1.EZ
)
nicht
genug
damit
...
por
si
algo
faltaba
...
nicht
dazu
passen
no
ir
bien
con...
das
wär's
Das wäre es.
(beim Einkiauf)
nada
más
(a la compra)
nicht
versorgen
(mit)
desproveer
(de)
die
Begeisterung
war
schnell
wieder
verflogen
el
entusiasmo
se
desvaneció
rápidamente
ihm/ihr
war
ein
schweres
Los
beschieden
tuvo
un
destino
muy
triste
Es
war
Nacht,
als
der
Mann
ging
era
de
noche
cuando
el
hombre
se
fue
er/sie
war
nicht
auf
Rosen
gebettet
su
vida
no
ha
sido
ningún
camino
de
rosas
der
Film
war
im
Ausland
sehr
erfolgreich
la
película
tuvo
mucho
partido
en
el
extranjero
dementsprechend
war
sie
als
Erste
zu
Hause
por
consiguiente
fue
la
primera
en
llegar
a
casa
unbestimmt
Goya
war
ein
hervorragender
Maler
seiner
Zeit
Goya
descolló
en
la
pintura
de
su
tiempo
einen
Befehl
nicht
befolgen
desacatar
una
orden
Ich
will
nicht
weggehen
No
quiero
irme
ungenügend,
nicht
bestanden,
durchgefallen
(Schulwesen)
adj
Adjektiv
suspenso(-a)
Adjektiv
sprechen
Sie
pl
plural
nicht!
(verneinter Imperativ)
¡
no
hablen
!
(imperativo negativo)
sich
(nicht)
bezahlt
machen
(no)
valer
la
pena
Wer
war
in
Südamerika?
¿
Quién
ha
estado
en
Sudamérica
?
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 1:50:13
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
26
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X