pauker.at

Spanisch Deutsch war in ein Verbrechen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Betrüger(in) m ( f ) maulero m, -a
f

(embustero)
Substantiv
Dekl. Reporter(in) m ( f ) repórter m
f

(in Lateinamerika)
Substantiv
Dekl. Goldgräber(in) m ( f ) buscador m, -a f de oroSubstantiv
Dekl. Schwätzer(in) m ( f ) charlatán m, charlatana
f
Substantiv
Dekl. Reporter(in) m ( f ) reportero m, -a
f
Substantiv
Dekl. Barkeeper(in) m ( f ) barman m
f
Substantiv
Dekl. Betrüger(in) m ( f ) maula m
f

(tramposo)
Substantiv
ein Verbrechen begehen cometer un crimen
ein akutes Problem un problema de palpitante actualidad
in regierungsnahen Kreisen en círculos afines al gobierno
ein Spaßvogel sein tener mucha guasa
in manchen Gegenden en ciertas zonas
in unserer Küche en nuestra cocina
in Vergessenheit geraten caer en (el) olvido
ein aufmunternder Blick una mirada reconfortante
solch ein Gehalt un sueldo así
ein Rennen austragen disputar una carrera
ein Durchschnittsmensch sein ser del montón
ein Gewitter droht amenaza tormenta
ein Dickschädel sein tener la cabeza cuadrada
ein schwerwiegender Mangel una tara importante
reden wie ein Buch hablar como un libro abierto
ein gutes Gehör haben tener buen oído
ein Schuss löste sich se escapó un tiro
in vitro
m
in vitro
m
Substantiv
schlag ein! ¡ choca los cinco !; ¡ choca esos cinco !Redewendung
in Lebensgröße a tamaño natural
in Herrenbegleitung en compañía masculina
liegen in estar enclavado,-a en
mediz im Sterben liegend, in extremis in extremismediz
in Buchstaben en letras
organisiertes Verbrechen la criminalidad organizada
in Geschmacksfragen en cuestiones de gusto
in Verwesung en estado de descomposición
hineinlassen (in) dejar entrar (a/en)
in Massen adv masivamenteAdverb
in Kleinbuchstaben en minúsculas
"in" sein estar de moda
in Flattersatz
(Typografie)
no alineado
in Ruhe con tiempo
in flagranti in fragantiAdjektiv
in Kürze en breve
in Windeseile en un soplo
in Blüte en flor
in etwa sobrePräposition
in Wirklichkeit en realidad, realmente, en efecto
ein Muntermacher una sustancia despabiladora
in memoriam
(gehoben, literarisch)
in memóriam
das war schon immer so eso es así desde siempre
ein Hungerleider sein
(abwertend)
ser un muerto de hambre
ein schlichtes Gemüt un gañán
ein Tier füttern dar de comer a un animal
ein batteriebetriebenes Radiogerät una radio a pilas
ein Barbecue machen hacer una barbacoa
ein Verbrechen aufklären esclarecer un crimen
ein Päckchen Zigaretten un paquete de cigarrillos
ein rechtschaffener Mann un hombre de pro
ein für allemal de una vez por todas
ein Landgut besitzend adj afincado (-a)
(que posee fincas) - (auch in Lateinamerika)
Adjektiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 19:55:58
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken