auf Deutsch
in english
en español
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Spanisch Deutsch verringerte/ setzte herab / verlangsamte/drosselte
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
adv
Adverb
herab
(hacia)
abajo
Adverb
mediz
Medizin
verlangsamte
Herzschlagfolge
f
bradicardia
f
mediz
Medizin
Substantiv
von
oben
herab
con
altivez
ich
stellte,
legte,
setzte
puse
(1te Person Singural vom: Indefinido)
von
oben
adv
Adverb
herab
adv
Adverb
despectivamente
Adverb
er
setzte
seine
Unterschrift
darunter
lo
firmó
...
setzte
diesem
Ruf
ein
Ende
n
...
puso
fin
a
esta
reputación
f
Substantiv
von
der
Kanzel
herab
predigen
predicar
desde
el
púlpito
fig
figürlich
von
der
Kanzel
herab
predigen
hablar
ex
cátedra
fig
figürlich
der
Motorradfahrer
stürzte
die
Rampe
herab
el
motorista
se
despeñó
por
el
talud
er/sie/es
stellte;
setzte;
legte
puso
(3te Person Singural vom: Indefinido)
fig
figürlich
-
auf
jmdn.
jemanden
herabsehen;
jmdn.
jemanden
von
oben
herab
ansehen
(wörtl.:
jmdn.
jemanden
über
die
Schulter
betrachten)
mirar
a
alguien
por
encima
del
hombro
frase hecha
fig
figürlich
Redewendung
ugs
umgangssprachlich
-
jmdn.
jemanden
von
oben
herab
taxieren
repasar
a
alguien
de
arriba
a
abajo
steig
jetzt
endlich
von
deinem
Thron
herab!
(bildlich, figurativ, übertragen)
¡
bájate
de
una
vez
del
pedestal
!
Redewendung
er/sie
setzte
sich
zwischen
die
beiden
se
sentó
entre
los
dos
er/sie
setzte
sich
die
Krone
auf
se
ciñó
la
corona
der
Polizist
setzte
dem
Dieb
sofort
nach
el
policía
salió
inmediatamente
en
persecución
del
ladrón
unbestimmt
er/sie
behandelt
die
Leute
von
oben
herab
mira
a
la
gente
por
encima
del
hombro
unbestimmt
er/sie
ließ
sich
herab,
uns
zu
helfen
se
rebajó
a
ayudarnos
unbestimmt
der
Bergbach
floss
(die
Hänge)
herab
ins
Tal
el
torrente
de
la
montaña
bajaba
(por
la
pendiente)
hasta
el
valle
unbestimmt
durch
die
Unterernährung
verlangsamte
sich
sein/ihr
Wachstum
la
malnutrición
hizo
que
se
retardara
su
crecimiento
sport
Sport
Lorenzo
setzte
sich
in
der
letzter
Sekunde
durch
Lorenzo
se
impone
en
el
último
segundo
sport
Sport
er/sie
ließ
sich
nicht
dazu
herab,
uns
zu
antworten
no
se
dignó
respondernos
er/sie
ließ
sich
an
einem
Seil
die
Mauer
herab
se
descolgó
por
el
muro
a
través
de
una
cuerda
unbestimmt
ungeachtet
der
weltweiten
Proteste,
setzte
die
Regierung
X
ihre
Offensive
fort
el
gobierno
X
continuó
su
ofensiva
haciendo
caso
omiso
de
las
protestas
internacionales
unbestimmt
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 11:07:46
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (SP)
GÜ
RAE
Wörter nur einzeln abrufbar
verringerte/
setzte
herab
/
verlangsamte/drosselte
Häufigkeit
1
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X