pauker.at

Spanisch Deutsch unverschämtestes

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
adj unverschämt adj desgarrado (-a)Adjektiv
adj unverschämt adj impudenteAdjektiv
unverschämt werden descararse
adj unverschämt adj despachado (-a)Adjektiv
unverschämt werden desmesurarse
Manche Kellner in diesem Hotel sind unverschämt. Algunos camareros de este hotel son unos sinvergüenzas.
adj unverschämt adj impertinenteAdjektiv
adj unverschämt
(Benehmen, Menschen)
adj descarado (-a)Adjektiv
adj unverschämt
(Benehmen, Menschen)
adj pechugón m, pechugona f
(in Lateinamerika)
Adjektiv
adj unverschämt
(Benehmen, Menschen)
adj escandaloso (-a)Adjektiv
unverfroren, unverschämt ugs por (toda) la cara
adj unverschämt
(Preis)
adj exorbitante
(precio)
Adjektiv
unverschämt sein ser un jetaRedewendung
adj unverschämt adj sinvergüenza, sin vergüenzaAdjektiv
adj unverschämt adj majadero (-a)
(imprudente)
Adjektiv
adj unverschämt adj impávido (-a)
in Chile (Europäisches Spanisch: impertinente)
Adjektiv
adj unverschämt adj desmesurado (-a)
(desvergonzado)
Adjektiv
adj unverschämt
(ohne Schamgefühl)
adj indecente
(sin vergüenza)
Adjektiv
adj unverschämt adj insolente
(impertinente)
Adjektiv
adj unverschämt adj desahogado (-a)
(descarado)
Adjektiv
adj unverschämt
(Benehmen, Menschen)
adj desvergonzado (-a)Adjektiv
adj unverschämt
(Benehmen, Menschen)
adj desaprensivo (-a)Adjektiv
adj unverschämt adj mantillón m, mantillona f
in Mexiko (Europäisches Spanisch: sinvergüenza)
Adjektiv
unverschämt werden desmandarse
(insultar)
dieser Preis ist unverschämt hoch este precio es un abusounbestimmt
Carola ist unverschämt/dreist fam Carola tiene mucha cara
dieser Typ ist unverschämt! ¡ ese tío es un fresco !
dein Benehmen ist unverschämt eres desahogado en tu conducta
rücksichtslos, unverschämt adj desaprensivo(-a)Adjektiv
er war regelrecht unverschämt fue descarado de verdad
adj frech, unverschämt adj lenguaraz m, lenguaraza f
(in Mexiko)
Adjektiv
jmdm. gegenüber unverschämt werden perder la vergüenza ante alguien
er/sie ist unglaublich unverschämt [od. frech] ugs tiene un morro que se lo pisaRedewendung
unverschämt lügen, fig lügen wie gedruckt ugs mentir por los codosfig
ugs frech, unverschämt adj fresco(-a)Adjektiv
adj frech, unverschämt adj lenguarico(-a)
(in Mexiko)
Adjektiv
jetzt werd bloß nicht unverschämt no te pongas tieso
adj frech, unverschämt adj chuletaAdjektiv
frech [od. unverschämt] werden fig ponerse flamencofigRedewendung
adj dreist, frech, unverschämt adj chulo (-a)
(fresco)
Adjektiv
du bist ganz schön unverschämt! ¡ vaya jeta que tienes !Redewendung
unverschämt; dreist; frech; unverfroren; grob adj procazAdjektiv
unverschämt sein (wörtl.: auf die Visage treten) pisarse jetaRedewendung
der ist unglaublich frech [od. unverschämt] ese tiene una jeta increíbleRedewendung
unverschämt sein (wörtl.: frecher sein als Salat) ser más fresco que lechugaRedewendung
sich unverschämt benehmen; unverschämt sein/werden (zu/gegenüber jmdm. ) desvergonzarse (con alguien)
er/sie ist saumäßig unverschämt [od. ist ein richtiger Rotzlöffel] (wörtl.: er/sie hat eine Visage, die man nicht leckt) ugs tiene una jeta que no se lameRedewendung
unverschämter Mensch
m
ugs el/la caradura m
f
Substantiv
unverschämter Mensch
m
ugs frescales m
f
Substantiv
unverschämter Mensch
m
ugs carota m
f
Substantiv
ein unverschämter Mensch sein
(eine Person, die andere ausnutzt)
ser un caradura
(una persona que aprovecha de las demás)
unverschämter Kerl m [od. Mensch]
m
sinvergüenza m
f
Substantiv
unverschämter Weise f, unverschämterweise adv descaradamenteAdverb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.04.2024 14:03:35
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken