pauker.at

Spanisch Deutsch trug schlechtes Schuhwerk

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Trug
m

(Täuschung)
falacia
f
Substantiv
Dekl. Trug
m

(Täuschung)
engaño
m
Substantiv
Dekl. Trug
m

(Täuschung)
embuste
m
Substantiv
Dekl. schlechtes Orchester
n
murga
f

(banda de música)
Substantiv
schlechtes Image mala imagen
f
Substantiv
Schuhwerk
n
calzado
m
Substantiv
mein schlechtes Gewissen lässt mir keine Ruhe mis remordimientos de conciencia no me dejan parar
schlechtes Fleisch
n
piltrafa
f

(carne)
Substantiv
schlechtes Essen
n
bazofia
f
Substantiv
Golf-Schuhwerk
n
calzado m de golfSubstantiv
ein schlechtes Gedächtnis haben, vergesslich sein ser flaco de memoria
dein schlechtes Betragen hat sie sehr erbost tu mal comportamiento la ha enfadado muchounbestimmt
ihr Hals, worum sie einen Schal trug su cuello, arrollado al cual llevaba una bufanda
ein schlechtes Weinjahr un año malo para el vino
schlechtes Gedächtnis haben tener mala memoria
schlechtes Wetter sein hacer mal tiempo
Lug und Trug
(Täuschung)
patrañas
f, pl
Substantiv
ich habe ein schlechtes Gewissen, weil ich nicht geholfen habe me remuerde (la conciencia) no haber ayudado
Rauheit f; schlechtes Wetter
n
la intemperie
f
Substantiv
ein schlechtes Bild abgeben quedar alguien a la altura del betúnRedewendung
ein schlechtes Bild abgeben estar a la altura del betúnRedewendung
(ohne) schlechtes Gewissen, (ohne) Gewissensbisse (sin) cargo de conciencia; (sin) mala conciencia
es ist schlechtes Wetter hace mal tiempo
Trug m (der Sinne) ilusión
f
Substantiv
navig Seelenverkäufer m, schlechtes Schiff
n

(Schifffahrt)
carraca
f

(navegación)
navigSubstantiv
hinter allem etwas Schlechtes wittern maliciar de todo
ein gutes/schlechtes Geschäft machen hacer un buen/mal negocio
ein leuchtendes/schlechtes Vorbild sein ser un excelente/mal modelo
ein gutes / schlechtes Omen sein ser un buen / mal presagio
ugs fig er trug knüppeldick auf exageró a más no poderfig
er/sie trug einen korallenroten Schal llevaba una bufanda color coralunbestimmt
etwas Schlechtes über jmdn. reden hablar mal de alguien
Unerzogenheit f; schlechtes Benehmen n; Unhöflichkeit
f
malcriadez f, malcriadeces
f, pl
Substantiv
ein furchtbar schlechtes Gedächtnis una horrible memoria
er/sie trug sein/ihr Scherflein bei aportó su grano de arenaRedewendung
ein gutes / schlechtes Gedächtnis haben ( für etwas ) tener buena / mala memoria (para algo)
er/sie wittert hinter allem etwas Schlechtes malicia de todo
Man soll Toten ja nichts Schlechtes nachsagen. No hay que hablar mal de los muertos.
der Stander an der Limousine trug den deutschen Hoheitsadler
Als Stander bezeichnet man üblicherweise dreieckige, manchmal aber auch anders geformte Flaggen. Verwendung + Bilder siehe: http://de.wikipedia.org/wiki/Stander
el estandarte de la limusina llevaba el águila de la bandera alemana
Ein schlechtes Messer schneidet den Finger, anstatt den Stock. Cuchillo malo corta en el dedo y no en el palo.
er/sie trug wieder seinen/ihren unvermeidlichen Tirolerhut iba tocado con su indefectible sombrero tirolésunbestimmt
sie trug Trauer, weil ihr Mann gestorben war iba de luto por su marido
der Detektiv trug die Beweise wie Mosaiksteine zusammen el detective fue reuniendo las pruebas como si de un rompecabezas se trataraunbestimmt
sein schlechtes Gewissen plagt ihn (wörtl.: sein schlechtes Gewissen lässt ihn nicht schlafen) el remordimiento no lo deja dormir
ich werde mich hüten, etwas Schlechtes über ihn zu sagen no me atrevería a decir nada malo de él
zum Abschlussball trug sie ein tief ausgeschnittenes Cocktailkleid en la fiesta de fin de curso llevaba un vestido de cóctel muy escotado
der öffentlichkeitswirksame Auftritt des Sängers trug zu dem hohen Spendenaufkommen bei la actuación del cantante, que aumentó la publicidad del evento, contribuyó a que la recaudación de donativos fuera cuantiosaunbestimmt
(gut/schlecht) bei etwas wegkommen fig; ein gutes/schlechtes Geschäft machen hacer un (buen/mal) negociofig
er/sie trug alle Gläser auf einem Tablett und stolperte alles zersprang in (tausend) Scherben! ugs llevaba todas las copas en una bandeja y tropezó, ¡ vaya zafarrancho !Redewendung
irgendetwas schlechtes muss die Arbeit haben, sonst hätten sie die Reichen schon für sich beansprucht algo malo debe tener el trabajo o los ricos ya lo habrían acaparado
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.06.2024 0:32:56
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken