pauker.at

Spanisch Deutsch trug in eine Tabelle ein

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Trug
m

(Täuschung)
falacia
f
Substantiv
Dekl. Trug
m

(Täuschung)
engaño
m
Substantiv
Dekl. Trug
m

(Täuschung)
embuste
m
Substantiv
Dekl. Betrüger(in) m ( f ) maulero m, -a
f

(embustero)
Substantiv
Dekl. Goldgräber(in) m ( f ) buscador m, -a f de oroSubstantiv
Dekl. Schwätzer(in) m ( f ) charlatán m, charlatana
f
Substantiv
Dekl. Barkeeper(in) m ( f ) barman m
f
Substantiv
Dekl. Betrüger(in) m ( f ) maula m
f

(tramposo)
Substantiv
Dekl. Reporter(in) m ( f ) repórter m
f

(in Lateinamerika)
Substantiv
Dekl. Reporter(in) m ( f ) reportero m, -a
f
Substantiv
in unserer Küche en nuestra cocina
in Vergessenheit geraten caer en (el) olvido
ein aufmunternder Blick una mirada reconfortante
ein Durchschnittsmensch sein ser del montón
eine deutsche Zeitung un periódico alemán
ein Gewitter droht amenaza tormenta
eine Schlappe erleiden morder el polvo
ein Dickschädel sein tener la cabeza cuadrada
ein Rennen austragen disputar una carrera
in manchen Gegenden en ciertas zonas
eine Rutschbahn hinunterrutschen deslizarse por un tobogán
eine Tür eintreten romper una puerta a patadas
eine scharfe Kurve una curva pronunciada
ein akutes Problem un problema de palpitante actualidad
ein schwerwiegender Mangel una tara importante
eine Veränderung durchmachen experimentar una evolución
eine Pfirsichhaut haben tener la piel como una rosa
eine angesehene Person una persona de respeto
in regierungsnahen Kreisen en círculos afines al gobierno
ein Spaßvogel sein tener mucha guasa
eine Szene machen dar el [o. un] espectáculo
botan eine Palmenart
f
manaca
f

(in Kuba, Honduras, Mexiko)
botanSubstantiv
eine Wand verputzen dar de yeso una pared
solch ein Gehalt un sueldo así
Tabelle
f
lista
f
Substantiv
eine lindernde Wirkung haben tener la virtud de aliviar
eine schwierige Zeit durchmachen atravesar un mal momento, atravesar un momento difícil
eine Arbeit stümperhaft ausführen hacer un trabajo a las apuradas
eine Umdrehung des Lenkrades un giro de volante
eine gute Partie machen encontrar un buen partido
ein gutes Gehör haben tener buen oído
ein Schuss löste sich se escapó un tiro
reden wie ein Buch hablar como un libro abierto
hineinlassen (in) dejar entrar (a/en)
ein Muntermacher una sustancia despabiladora
in Kürze en breve
in Verwesung en estado de descomposición
in Geschmacksfragen en cuestiones de gusto
in Buchstaben en letras
schlag ein! ¡ choca los cinco !; ¡ choca esos cinco !Redewendung
in Wirklichkeit en realidad, realmente, en efecto
in flagranti in fragantiAdjektiv
eine Menge como cancha
Slang in Peru (Europäisches Spanisch: mucho)
in Kleinbuchstaben en minúsculas
in etwa sobrePräposition
mediz im Sterben liegend, in extremis in extremismediz
in Windeseile en un soplo
in Blüte en flor
in vitro
m
in vitro
m
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 23:36:03
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken