pauker.at

Spanisch Deutsch trug / steuerte zu ... bei

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Trug
m

(Täuschung)
falacia
f
Substantiv
Dekl. Trug
m

(Täuschung)
engaño
m
Substantiv
Dekl. Trug
m

(Täuschung)
embuste
m
Substantiv
zu Schleuderpreisen verkaufen malbaratar
zu Ihren Diensten lo que Ud. mande
wieder zu sich kommen tornar en
bei der Prüfung durchrasseln tirarse una rosca
sich anstrengen, um zu ... hacer lo posible para que ... + subj.
zu einem Rendezvous gehen acudir a una cita
gehören (zu) (zählen zu) formar parte (de)
zu 10% a razón del 10%
zu zweit en parejas
zu Sicherheitszwecken con fines de respaldo
gratulieren (zu) felicitar (por)
zu Händen a la atención de
zu Hunderten a centenares
zu Werbezwecken con fines promocionales
bei Gelegenheit si hay ocasión
gehören (zu) (nötig sein) hacer falta, requerir
gehören (zu) (als Eigentum) pertenecer (a)
bei Ablauf a la terminación
hört zu
(bejahender Imperativ)
escuchad
(imperativo afirmativo)
bei ... sein estar en casa de ...
mithelfen (bei) ayudar (en), prestar colaboración
bei Geldstrafe bajo multa
sie waren blitzschnell bei mir se plantaron en mi casa en un periquete
sich zu Gesprächen bereit erklären avenirse a dialogar
wir brachen bei Tagesanbruch auf salimos de viaje de madrugada
siehst du, bei mir kuscht er
(der Hund)
ves, cuando yo se lo mando se tumba
(el perro)
unbestimmt
zu diesem Zeitpunkt en este momento
zu guter Letzt por remate
von Tür zu Tür de puerta a puerta
zu festem Zinssatz a renta fija
im Verhältnis zu en proporción a
zu gleichen Teilen a partes iguales
sich herablassen (zu) dignarse (de)
zu Papier bringen trasladar al papel
zu folgenden Bedingungen a las condiciones siguientes
hier zu Lande en este país
hier zu Lande aquí
zu Besuch kommen ir de vista
zu Ende gehen acabarse
bei strahlendem Sonnenschein a los rayos del sol
bei strahlendem Sonnenschein bajo los rayos del sol
zu Billigpreisen verkaufen vender a bajo precio
zu der Römerzeit en tiempos de los romanos
bei Fehlen; bei Nichtvorhandensein en su defectoRedewendung
zu Händen von a manos de
zu diesem Zweck con tal fin
zu Ihrer Information para su información
(zu) adj vertrauensselig (demasiado) confiado (-a)Adjektiv
zu, nach, in a/al
(zu Fuß) Vorbeischreiten
n
paso
m
Substantiv
bei regelmäßiger Anwendung ... aplicado con regularidad ...
bei der Durchsicht al examinarlo
Barzahlung bei Auftragserteilung al contado al pasarse [o otogarse] el pedido
von gleich zu gleich de a
hör nicht zu!
(verneinter Imperativ)
¡ no escuches !
(imperativo negativo)
zu dem Zweck
m
al efectoSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 6:53:29
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken