pauker.at

Spanisch Deutsch trat gleichzeitig auf

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Verlegung
f

(auf)

(Termin)
aplazamiento
m

(a/hasta)

(fecha)
Substantiv
schwimmen
(auf)

(Dinge)
flotar
(en)

(cosas, en agua: activamente)
Verb
Dekl. Hass
m

(gegen, auf)

ohne Plural (alte Rechtschreibung: Haß)
odio
m

(a)
Substantiv
Dekl. Antrag
m

(auf)

(requisitoria)
requerimiento
m

(de)
Substantiv
auf jeden Fall de todas formas
ich stehe auf me pongo de pie
hör auf mich toma mi parecer
auf Risiko von ... a riesgo y ventura de ...
auf eigene Gefahr por cuenta y riesgo propios
auf sobrePräposition
auf die Tube drücken
(umgangssprachlich für: Gas geben)
darle al acelerador
Chancen auf einen Gewinn perspectivas de ganar
auf das Wohl von ... a la salud de ...
der Mann auf der Straße el hombre de la calle
einen Blick werfen auf echar una vista a
auf Kommando al dar la orden
auf Anfrage
(von)
a petición
(de)
basieren (auf)
(Theorie)
basarse (en); fundarse (en)
(teoría)
festsitzen (auf)
(Schmutz)
estar pegado (a)Verb
starren (auf)
(blicken)
mirar fijamente, clavar los ojos (en)
auf Anfrage a pedido
auf Anfrage sobre consulta
auf Raten a plazos
auf Umwegen ugs por carambola
Mund auf abre la boca
auf Widerstand stoßen encontrar resistencia
auf dem Berg en/sobre la montaña
von Grunde auf desde el principio
auf dem Wasserweg por vía fluvial
sich berufen auf autorizarse con
auf dem Foto en la foto
auf der Welt en el mundo
auf dem Lande en el campo
auf einen Schlag en una espabilada
(in Kolumbien)
auf Rechnung von por cuenta de
sich stützen (auf) afianzarse (en)
(apoyarse)
sich verteilen auf impartir
auf Befehl von ... por orden de...
in Bezug auf con respecto a
auf dem Tisch en la mesa
Rente auf Lebenszeit censo m vitalicioSubstantiv
auf Abwege geraten andar en malos pasos
auf Fischfang gehen ir de pesca
auf Lunge rauchen tragar el humo al fumar
sich beschränken (auf) reducirse (a), limitarse (a)
auf dem Bauch boca abajo
auf dem Verhandlungswege por vía de negociaciones
auf Taille gearbeitet adj entallado (-a)Adjektiv
auf den Tod adv mortalmente
(umgangssprachlich für: a muerte)
Adverb
auf den Namen... a nombre de...
auf Raten kaufen comprar a plazos
mit Kurs auf rumbo a
auf nationaler Ebene a nivel nacional
auf Diät setzen poner a régimen
auf Halde produzieren producir en stock
auf Halde legen almacenar en stock
von Jugend auf desde niño
sich stützen auf apoyarse en
finan auf Lebenszeit
(auch: Verwaltungssprache)
adj vitalicio (-a)finanAdjektiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 19:03:57
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken