pauker.at

Spanisch Deutsch tenir un chien à l'attache

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Autobahn
f

(A =

Abkürzung)
autopista
f
Substantiv
Dekl. Vergewaltigungsfall
m
caso m de violaciónSubstantiv
nach
(Länder-, Ortsnamen)
aPräposition
gelähmt paralizado (-a)
(Partizip Perfekt. von: paralizar)
ermächtigt
(habilitiert)
habilitado (-a)
(Part.Perf. von: habilitar)

(ser recibido en el cuerpo docente)
eingetaucht empapado (-a)
(Part.Perf. de: empapar)
L wie Ludwig L de Lisboa
er/sie täuschte eine Ohnmacht vor fingió un desmayo
ein Tier heimisch machen naturalizar un animal
sich anstrengen hacer un esfuerzo
mit einem Blick de un vistazo
eine deutsche Zeitung un periódico alemán
mit einem Satz aufspringen pegar un bote
Ist es ein Dorf? ¿Es un pueblo?
solch ein Gehalt un sueldo así
einen akademischen Grad verleihen
(an)
diplomar
(a)

(in Argentinien)
Verb
beschränken
(auf)
contraer
(a)

(limitar)
Verb
stinken
(nach)
heder
(a)

(apestar)
Verb
Faible
n

(für)
afición
f

(a)

(gehobener Stil)
Substantiv
Beitritt
m

(zu)

(in eine Partei, Verein/Verband)
adhesión
f

(a)

(a un partido, asociación)
Substantiv
projizieren
(auf)
proyectar
(a)

(sentimientos, impulsos)
Verb
Anschluss
m

(an)

(an Parteien)
adhesión
f

(a)

(a los partidos)
Substantiv
befördert werden
(zu)
ascender
(a)

(de empleo)
Verb
übertragen
(auf)
proyectar
(a)

(sentimientos, impulsos)
Verb
lästern
(über)
despellejar
(a)

(umgangssprachlich für: maldecir)
Verb
ugs ein Pöstchen verschaffen
(für)

(Personen)
enchufar
(a)

(personas)
Verb
stinken
(nach)
apestar
(a)

(oler mal)
Verb
Attaché m, Attachée
f

Attaché (zu frz. attacher, befestigen) oder Attachée (weibliche Form) ist in der Diplomatie eine Bezeichnung für Begleiter eines Gesandten.
attaché m
f
Substantiv
geschätzt, angesehen apreciado(-a)
sich beschränken auf concretarse a
beschränken auf concretar a
adj math deviatorisch
(vom lat.: deviare: (vom Weg) abweichen zu via: Weg)
adj desviadoro (-a)mathAdjektiv
Gestank (nach)
m
hedor (a)
m
Substantiv
bolivianisch boliviano/-a
auf der drittletzten Silbe betont adj esdrújulo (-a)Adjektiv
(e-s Fadens, Zöpfe, Haarflechten) gezwirnt; geflochten trenzado(-a)
(Part.Perf. von Verb: trenzar)
uns, unser, unsere, unseres
POSSESSIVPRONOMEN
nuestro(-a)
(de nuestra propiedad)
rauschen (in/zu)
(sich irgendwohin begeben)
dirigirse (a)
Wind-
(in Zusammensetzungen, z.B. Windpark, Windenergieanlage, Windkraftanlage, Windstrom, Windenergieexperte)
adj eólico (-a)Adjektiv
adj spanisch hispano(-a)Adjektiv
in Trauerkleidung enlutado (-a)
(Part.Perf. de: enlutar)
an uns a nosotros
auf Anfrage
(von)
a petición
(de)
Liedermacher(in) m ( f )
(z.B. Wolf Biermann (geb. 1936), deutscher Schriftsteller und Liedermacher)
cantautor m, -a
f
Substantiv
iberoamerikanisch iberoamericano/-a
anfangen (zu) ponerse (a)
unsicher inseguro/aAdjektiv
wir gehen nach/zu vamos a
adv phasenweise a rachasAdverb
adj borstig
(Wesen)
adj arisco (-a)Adjektiv
adj schattig
(im Schatten)
adj sombrío (-a)
(en la sombra)
Adjektiv
rumsprechen (von Mund zu Mund); Mund-zu-Mund-Beatmung
f
boca a bocaSubstantiv
adj astronomisch astronómico(-a)Adjektiv
ganz schnell a escape
adj unterbrechend interruptor(a)Adjektiv
hypothetisch hipotético (-a)
zerzaust greñudo (-a)
adj unsicher adj azaroso (-a)
(poco seguro)
Adjektiv
adj gefährlich
(Projekt)
adj azaroso (-a)
(proyecto)
Adjektiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 2:37:34
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken