pauker.at

Spanisch Deutsch stellte zurück

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Kommando zurück! ¡se anula la orden!
geht auf mehrere Ursachen zurück se debe a varias causas
kommen Sie sg nicht zurück!
(verneinter Imperativ)
¡ no regrese !
(imperativo negativo)
ich komme zurück nach Hause vuelvo a casa
zurückschrecken, erschrecken; abrücken; zurück fahren, zurückfahren arredrar
deine Anwesenheit rief mir deine Mutter ins Gedächtnis zurück tu presencia evocó en el recuerdo de tu madre
ich stellte mich den Gastgebern vor me di a conocer a los anfitriones de la casa
du kehrtest in dein Land zurück volviste a tu paísunbestimmt
er/sie verlangt das Geld zurück, das er/sie uns vor einem Monat geliehen hat nos reclama el dinero que nos prestó hace un mes
zurück sein estar de regreso
zurück! zurücktreten! ¡ atrás !
adv zurück
(weiter hinten)
atrásAdverb
zurück in de vuelta a
adv zurück adv atrásAdverb
komm zurück! ¡ vuelve !
adv zurück adv atrásAdverb
adv zurück
(wieder an den Ausgangspunkt)
de vueltaAdverb
der Hund stellte sich auf die Hinterpfoten el perro se irguió sobre las patas
adv zurück
(nach hinten)
(hacia) atrásAdverb
zurück sein estar de vuelta
sie stellte vor ella introdujo
zurück zur Uni de vuelta a la universidad
ich kam zurück volví
ich gebe zurück devuelvo
bitte komm zurück vuelve por favor
du kommst zurück vuelves
ihr kamt zurück volvisteis
vor und zurück adelante y atrás
wir kehren zurück regresamos
du kamst zurück volvió
adv ugs zurück
(zurückgeblieben)
atrasadoAdverb
sie kamen zurück volvieron
geh einmal um den Flugzeugrumpf und wieder zurück comienzas alrededor del fuselaje y vuelves por el otro ladounbestimmt
wann kommst du zurück a que hora te vuelves
das Fieber ging zurück cedió la fiebre
mit bestem Dank zurück! ¡se lo devuelvo con un millón de gracias!
infor zurück zum Hauptmenü volver al menú principalinfor
gestern kam ich zurück ayer volvi a casa
die Flut geht zurück la marea está bajando
gestern kam ich zurück ayer vine de vuelta
Abfahrt zurück nach Spanien. Salida de regreso a España.
sie kehrten zurück (indef) volvieron
der Arzt stellte eine Prellung in der Brust fest el médico apreció una contusión en el pechounbestimmt
ich stellte, legte, setzte puse
(1te Person Singural vom: Indefinido)
wir kamen (od. kehrten) zurück volvimos
allmählich blieb er/sie zurück poco a poco fue quedando atrás
er wich keinen Fußbreit zurück no retrocedió ni un palmo
die Wundschwellung geht allmählich zurück ya se está deshinchando la herida
polit Rückfall m, Rückkehr, Zurück
n
involución
f

(regresión)
politSubstantiv
komm zurück zu mir bitte vuelve a mi por favor
er/sie stieß mich zurück me empujó hacia atrás
(Briefe) zurücksenden (zurück an Absender) devolver (devuélvase al remitente)
wir sind heute morgen zurück gekommen hemos vuelto esta mañana
Ich komme spät zurück Volveré tarde
ich bin zurück, ich bin zurückgekommen, ich bin wieder da he vuelto
Nur die Toten kehren nicht zurück. Todo tiene remedio menos la muerte.
ich bin zurück aus Kuba, ich bin aus Kuba zurückgekehrt he vuelto de Cuba
heute schneiden wir die Bäume zurück hoy ramoneamos
um welche Zeit kommt ihr zurück? ¿a qué hora volvéis?
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 4:26:17
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken