pauker.at

Spanisch Deutsch stellte ins rechte Licht

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Licht
n
lumbre
f
Substantiv
fig ins Schwarze treffen hacer dianafigRedewendung
ins Spanische übersetzen romancearVerb
staatsbürgerliche Rechte derechos cívicos
Rechte verteidigen manutenerVerb
den Tatsachen ins Auge blicken enfrentar los hechos
den Ball ins Toraus kicken despejar el tiro a córner
inhaftieren; einsperren; ins Gefängis werfen encarcelarVerb
die Hand ins Wasser (ein)tauchen hundir la mano en el agua
die Produktion ist ins Stocken geraten la producción se ha estacionado
sich Strähnchen (ins Haar) machen lassen hacerse mechas
ins Leere starren tener la mirada perdida, mirar al vacío
alle Rechte vorbehalten resguardar los derechos
fig rechte Hand
f
brazo derechofigSubstantiv
ins Lächerliche ziehen poner en ridículo
Rechte
n, pl
derechos
m, pl
Substantiv
Heute gehen wir mit José ins Theater Hoy vamos con José al teatro
etwas ins Wasser fallen quedarse algo en agua de borrajas figfigRedewendung
wieder ins Gleichgewicht bringen reequilibrar
landw (ins Kraut) schießen enviciarlandwVerb
recht ins Kreuzverhör nehmen repreguntarrechtVerb
sich ins Fäustchen lachen
(Bedeutung: Schadenfreude empfinden, sich heimlich freuen; schadenfroh sein)
reírse por lo bajoRedewendung
sich ins Fäustchen lachen reír(se) para sus adentrosRedewendung
das Licht bündeln focalizar la luz
das Licht löschen apagar la luz
sich ins Fäustchen lachen reírse taimadamenteRedewendung
das Licht ausmachen apagar la luz
grünes Licht geben dar vía libre
Licht werfen auf arrojar luz sobre
mit ihrem Vorhaben kommen sie mir ins Gehege con su proyecto me pisan el terreno
ich mag es nicht ins Kino zu gehen no me gusta ir al cine
anlassen; initiieren; ins Leben rufen poner en marcha
deine Haarfarbe geht ins Rötliche tu cabello tiende a rojizo
von einem Extremen ins andere de un extremo a otro
eine Lawine ins Rollen bringen desencadenar una avalancha
ins Kreuzfeuer der Kritik geraten exponerse a violentas críticas
ich legte mich ins Bett me eché en la cama
rechte Seite
f

(von einer Seite, vom Stoff)
derecho
m
Substantiv
grundstücksgleiche Rechte derechos similares a predio
(Rechte) wahren defenderVerb
extreme Rechte
f
ultraderecha
f
Substantiv
ins Ausland al extranjero
ins Gebirge a la sierra
Licht-, Leucht-
(in Zusammensetzungen, z.B. Lichtausbeute, Lichtverschmutzung)
adj lumínico (-a)Adjektiv
brechen (Licht) refractarVerb
botan viel Licht benötigend adj fotófilo(-a)botanAdjektiv
das Licht flutet durchs Fenster por la ventana entra la luz a raudales
das bringt mich noch ins Grab eso me llevará a la tumba
eine (ganz) erbitterte Verfechterin ihrer Rechte una acérrima defensora de sus derechos
fig - jmdn. ins Gesicht spucken escupir a alguien a [o en] la carafig
du gehst nie ins Theater, nicht? nunca vas al teatro, ¿no?
ich stellte mich den Gastgebern vor me di a conocer a los anfitriones de la casa
ich konnte ihn mit ins Kino schleifen le pude arrastrar al cine
ich habe die Koffer ins Auto gelegt he metido las maletas en el coche
sie stiegen durch das Fenster ins Zimmer escalaron la habitación por la ventana
ich habe ein Staubkorn ins Auge bekommen se me ha metido una mota (de polvo) en el ojounbestimmt
fig, etwas wieder ins (rechte) Lot bringen arreglar algofig
jetzt geht mir ein Licht auf! ahora caigo
die Straße führt direkt ins Zentrum la calle lleva directamente al centro
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 11:44:30
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken