pauker.at

Spanisch Deutsch stand am Anfang

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Stand
m
condición
f

(clase)
Substantiv
Dekl. Anfang
m
comienzo
m
Substantiv
Dekl. Anfang
m
infancia
f
Substantiv
adv vorn (am Anfang) principio
m
Substantiv
anfangs, am Anfang al principio
bereits am Anfang ya desde el principio
er stand seinen Mann se comportó como un hombre
am Anfang al comienzo
am Stadtrand en las afueras de la ciudad
am Anfang al principio
am Baumstamm al pie del árbol
am Anfang al principio, al comienzo
am öftesten
(Superlativ von oft)
lo (que) más a menudo
am Ende adv finalmenteAdverb
am Anfang a principios
am besten
(Superlativ von: gut)
lo (que) mejor
am Monatsende por meses vencidos
... vom Anfang ... ...de principios de...
meine Geduld ist am Ende se me acabó la paciencia
Am Himmel gibt es Wolken En el cielo hay nubes
ein neuer Stern am Theaterhimmel una nueva estrella del teatro
am Dienstag putzen wir das Haus el martes limpiamos la casa
adv vorn, vorne (am Anfang) principio
m
Substantiv
am Ufer von a orillas de
Abstriche am Haushalt recortes en el presupuesto
am Krankenbett wachen velar al enfermo
am Rande von al borde de
der Anfang der Rundreise... el inicio de circuito...
am (frühen) Abend a la noche
am Ufer laufen pasear por la orilla
am spätem Vormittag a medio mañana
Stand
m
nivel
m
Substantiv
Stand
m

(Infostand)
caseta
f
Substantiv
Stand
m
fase
f

(estado)
Substantiv
im Stand-by-Betrieb en stand-by
Am Nachmittag müssen wir im Garten arbeiten Por la tarde tenemos que trabajar en el jardín
Am Abend muss ich meine Hausaufgaben machen Por la noche tengo que hacer mis tareas
Eis n am Stiel polo
m
Substantiv
(am Sarg gelesene) Totenmesse
n
misa de cuerpo presente [o de perdón] [o de réquiem]Substantiv
und am morgen aufwachen y despertarse por la mañana
am Rande der Gesellschaft al margen de la sociedad
wie am Spieß schreien asparse
sich am Sitz festschnallen ponerse el cinturón en el asiento
also, und am Sonntag ... total, que el domingo ...
am Stand mit Souvenirs en el puesto de souvenirs
am Montag stehe ich um 10 Uhr auf el lunes me levanto a las diez
(am Ende von Briefen) in Erwartung Ihrer Antwort En espera de su respuesta
Stand-by-Betrieb
m
funcionamiento m standby [o stand-by]Substantiv
Stand-by-Betrieb
m
modo m standby [o stand-by]Substantiv
die Jacke spannt am Rücken la americana me aprieta por detrás
auf dem aktuellen Stand sein estar a la última
am [od. auf dem] Flughafen en el aeropuerto
die Katze kratzt am Sessel el gato está arañando el sillón
ich komme am ... zu dir yo voy el.... para allá
fehl am Platz(e) sein ser como perro en misa
(modismo)
Redewendung
auf den neuesten Stand bringen poner al día
am Monatsanfang, am Anfang des Monats a principios [o a primeros, o a comienzos] de mes
ugs Heimchen n am Herd
(abwertend)
maruja
f

(in Spanien)
Substantiv
das am Fuß angebrachte Gerät el equipo situado en la base
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 23:49:55
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken