pauker.at

Spanisch Deutsch setzte sich in Marsch

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Goldgräber(in) m ( f ) buscador m, -a f de oroSubstantiv
Dekl. Schwätzer(in) m ( f ) charlatán m, charlatana
f
Substantiv
Dekl. Barkeeper(in) m ( f ) barman m
f
Substantiv
Dekl. Betrüger(in) m ( f ) maula m
f

(tramposo)
Substantiv
Dekl. Reporter(in) m ( f ) repórter m
f

(in Lateinamerika)
Substantiv
Dekl. Reporter(in) m ( f ) reportero m, -a
f
Substantiv
Dekl. Betrüger(in) m ( f ) maulero m, -a
f

(embustero)
Substantiv
sich kuscheln reflexiv acurrucarseVerb
sich unterordnen supeditarse
sich umsehen girar la vista
sich verengen angostarse
sich vermummen encapucharse
(taparse el rostro)
sich anstrengen hacer un esfuerzo
sich nennen denominarse
sich stabilisieren estabilizarse
sich verwandeln tornarse
sich versprechen equivocarse al hablar
sich anbieten ofrecerse
sich einklemmen pellizcarse
sich entscheiden tomar partido (a favor de)
sich einspinnen hacer el capullo
sich verpflichten soltar prenda
sich verewigen eternizarse
in manchen Gegenden en ciertas zonas
in Vergessenheit geraten caer en (el) olvido
in unserer Küche en nuestra cocina
in regierungsnahen Kreisen en círculos afines al gobierno
sich etablieren reflexiv establecerseVerb
sich rekeln repanchingarse
sich einschätzen valorarse
sich durchringen decidirse finalmente (a)
in Herrenbegleitung en compañía masculina
sich unterrichten reflexiv
(über)
documentarse
(sobre)
Verb
sich abspielen ocurrir
sich zuwenden reflexiv
(Position)
inclinarse
(posición)
Verb
sich abheben (sich ablösen) levantarse
sich verbreiten reflexiv
(über)
propagarse
(por)
Verb
(sich) einmummen taparse
sich verstecken ocultarse
sich entschuldigen dar una excusa
sich durchschwindeln reflexiv ir trampeandoVerb
sich schließen
(Wunden)
soldarse
(heridas)
sich bewähren hacer su papel
sich zusammentun aunarse
sich mausern
(Vogel)
mudar el plumaje
(pájaro)
sich verschleiern taparse
in vitro
m
in vitro
m
Substantiv
sich schämen tener vergüenza
sich vermischen entremezclarse
sich erholen (ausspannen) reponerse (von -> de), descansar, recuperarse, recobrarse
sich anschreien darse voces
sich fragen preguntarse
sich gleichstellen reflexiv compararseVerb
sich abrollen
(Kabel, Faden, Film)
desenrollarse
sich abrollen
(Schicksal)
seguir su curso
in Flattersatz
(Typografie)
no alineado
in Massen adv masivamenteAdverb
in etwa sobrePräposition
sich abrollen
(Geschehen)
acontecer
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.06.2024 9:00:16
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken