pauker.at

Spanisch Deutsch setzte sich dafür ein, dass

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Röhrensiphon
n

der und das korrekt
sifón m de tuboSubstantiv
Dekl. Buchhaltungsservice
m

auch Art. das korr.
servicio m de contabilidadSubstantiv
ich plädiere dafür, dass ... estoy a favor de que ... +subjuntivo
Dekl. recht Mitgewahrsam
m

der oder das
custodia f comúnrechtSubstantiv
Dekl. Ausreisegewahrsam
m

der oder das
custodia f de salidaSubstantiv
Dekl. botan Gummi
m

auch Art.das möglich
caucho
m
botanSubstantiv
sich kuscheln reflexiv acurrucarseVerb
dafür gibt es endlos viele Beispiele existen innumerables ejemplos sobre esounbestimmt
sich unterordnen supeditarse
sich stabilisieren estabilizarse
sich anstrengen hacer un esfuerzo
sich nennen denominarse
sich vermummen encapucharse
(taparse el rostro)
sich einklemmen pellizcarse
sich umsehen girar la vista
sich verwandeln tornarse
sich einspinnen hacer el capullo
sich verengen angostarse
sich verewigen eternizarse
sich entscheiden tomar partido (a favor de)
sich versprechen equivocarse al hablar
sich verpflichten soltar prenda
sich anbieten ofrecerse
der Rücken sorgt dafür, dass wir uns aufrecht halten la espalda hace que nos mantengamos erguidos
ein Dickschädel sein tener la cabeza cuadrada
ein Gewitter droht amenaza tormenta
ein akutes Problem un problema de palpitante actualidad
Angst haben, dass tener miedo de que
ein Spaßvogel sein tener mucha guasa
solch ein Gehalt un sueldo así
ein Rennen austragen disputar una carrera
ein schwerwiegender Mangel una tara importante
ein Durchschnittsmensch sein ser del montón
ein aufmunternder Blick una mirada reconfortante
Dekl. Extrakt
m

der od.das Extrakt
extracto
m

(pasaje de un escrito)
Substantiv
sich etablieren reflexiv establecerseVerb
ein gutes Gehör haben tener buen oído
nehmen wir an, dass ... vamos a suponer que ...
reden wie ein Buch hablar como un libro abierto
ein Schuss löste sich se escapó un tiro
sich schließen
(Wunden)
soldarse
(heridas)
sich verlieben ladearse
in Chile
sich durchnässen reflexiv empaparseVerb
sich einschätzen valorarse
sich vermischen entremezclarse
sich widersetzen oponerse
sich wiedererkennen conocerse
(identificar)
sich auflösen
(Wirrwarr)
desligarse
(enredo)
sich anschreien darse voces
sich kennen conocerse
(tener trato)
(sich) einmummen taparse
sich unterstellen cobijarse (de la lluvia) por ejemplo
sich fragen preguntarse
sich losmachen
(Person)
desligarse
(persona)
sich unterrichten reflexiv
(über)
documentarse
(sobre)
Verb
sich erkälten acatarrarse
sich tränken reflexiv empaparseVerb
sich verstecken ocultarse
sich mausern
(Vogel)
mudar el plumaje
(pájaro)
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.06.2024 5:52:57
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken