pauker.at

Spanisch Deutsch setzte ins Verhältnis

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
fig ins Schwarze treffen hacer dianafigRedewendung
ins Spanische übersetzen romancearVerb
math Verhältnis
n
razón
f
mathSubstantiv
Luft-Kraftstoff-Verhältnis
n
proporción f aire-combustibleSubstantiv
im Verhältnis zu en proporción a
den Tatsachen ins Auge blicken enfrentar los hechos
inhaftieren; einsperren; ins Gefängis werfen encarcelarVerb
den Ball ins Toraus kicken despejar el tiro a córner
gestörtes Verhältnis zu Waffen relacion perturbada referido a armas
im Verhältnis ihrer Anteile a prorrata de sus partes sociales
die Produktion ist ins Stocken geraten la producción se ha estacionado
die Hand ins Wasser (ein)tauchen hundir la mano en el agua
sich Strähnchen (ins Haar) machen lassen hacerse mechas
ins Lächerliche ziehen poner en ridículo
ins Leere starren tener la mirada perdida, mirar al vacío
Heute gehen wir mit José ins Theater Hoy vamos con José al teatro
etwas ins Wasser fallen quedarse algo en agua de borrajas figfigRedewendung
recht ins Kreuzverhör nehmen repreguntarrechtVerb
landw (ins Kraut) schießen enviciarlandwVerb
wieder ins Gleichgewicht bringen reequilibrar
sich ins Fäustchen lachen reír(se) para sus adentrosRedewendung
sich ins Fäustchen lachen reírse taimadamenteRedewendung
sich ins Fäustchen lachen
(Bedeutung: Schadenfreude empfinden, sich heimlich freuen; schadenfroh sein)
reírse por lo bajoRedewendung
mit ihrem Vorhaben kommen sie mir ins Gehege con su proyecto me pisan el terreno
ich mag es nicht ins Kino zu gehen no me gusta ir al cine
vermische Mehl und Wasser im Verhältnis eins zu eins mezcla harina y agua, mitad y mitad
eine Affäre [od. ein Verhältnis] mit jmdm. haben estar liado con alguien
eine Lawine ins Rollen bringen desencadenar una avalancha
ins Kreuzfeuer der Kritik geraten exponerse a violentas críticas
anlassen; initiieren; ins Leben rufen poner en marcha
von einem Extremen ins andere de un extremo a otro
ich legte mich ins Bett me eché en la cama
deine Haarfarbe geht ins Rötliche tu cabello tiende a rojizo
ins Gebirge a la sierra
ins Ausland al extranjero
Verhältnis
n
escala
f
Substantiv
das bringt mich noch ins Grab eso me llevará a la tumba
fig - jmdn. ins Gesicht spucken escupir a alguien a [o en] la carafig
du gehst nie ins Theater, nicht? nunca vas al teatro, ¿no?
Verhältnis
n
proporción
f
Substantiv
Verhältnis
n
ligue
m
Substantiv
Verhältnis
n
relación
f
Substantiv
im Verhältnis adv relativamente
(en términos relativos)
Adverb
ich habe ein Staubkorn ins Auge bekommen se me ha metido una mota (de polvo) en el ojounbestimmt
ich habe die Koffer ins Auto gelegt he metido las maletas en el coche
die Straße führt direkt ins Zentrum la calle lleva directamente al centro
adj ausgeglichen (Verhältnis) armoniosoAdjektiv
freundschaftliche Verhältnis
n
compañerismo
m
Substantiv
ich konnte ihn mit ins Kino schleifen le pude arrastrar al cine
vertragsähnliches Verhältnis
n
cuasi contrato
m
Substantiv
sie stiegen durch das Fenster ins Zimmer escalaron la habitación por la ventana
ins Feld springen saltar al césped
ins Himmelreich kommen ir al paraíso
ins Auge springen resaltarVerb
fig ins Schwarze treffen dar en el blancofigRedewendung
ins Finale kommen pasar a la final
ins Wasser hechten tirarse en plancha al agua
ins Japanische übersetzen traducir al japonés
ins Auge sehen
Schwierigkeiten)
encararse
(dificultades)
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 23:46:14
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken