pauker.at

Spanisch Deutsch schuf ein Abbild

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Abbild
n
trasunto
m
Substantiv
Dekl. Abbild
n
imagen
f

(representación exacta)
Substantiv
Dekl. Abbild
n
efigie
f

(representación)
Substantiv
Dekl. Abbild
n
reproducción
f
Substantiv
Dekl. Abbild
n
reflejo
m
Substantiv
Dekl. Abbild
n
copia
f
Substantiv
ein Spaßvogel sein tener mucha guasa
ein schwerwiegender Mangel una tara importante
ein Dickschädel sein tener la cabeza cuadrada
ein Gewitter droht amenaza tormenta
ein akutes Problem un problema de palpitante actualidad
ein Durchschnittsmensch sein ser del montón
ein Rennen austragen disputar una carrera
ein aufmunternder Blick una mirada reconfortante
solch ein Gehalt un sueldo así
reden wie ein Buch hablar como un libro abierto
ein gutes Gehör haben tener buen oído
ein Schuss löste sich se escapó un tiro
schlag ein! ¡ choca los cinco !; ¡ choca esos cinco !Redewendung
ein Muntermacher una sustancia despabiladora
ein Gesetz abschaffen abolir una ley
ein Dutzend Eier una docena de huevos
ein Gespräch führen mantener una conversación
ein gehäufter Esslöffel una cucharada colmada
ein Liter Milch un litro de leche
ein häufiger Gebrauch un uso frecuente
ein Allheilmittel sein fig ser la panacea universalfig
ein erster Lösungsansatz una primera aproximación a la solución
ein Hungerleider sein
(abwertend)
ser un muerto de hambre
ein Vielfraß sein ugs fig comer como un sabañónfigRedewendung
ein Spatzenhirn haben tener la cabeza a pájaros
ein pompöses Fest una fiesta con mucho rumbo
ein Landgut besitzend adj afincado (-a)
(que posee fincas) - (auch in Lateinamerika)
Adjektiv
ein Amt antreten estrenar un cargo
ein strapazierfähiger Stoff una tela sufrida
ein Haus herrichten preparar una casa para vivir en ella
ein schlichtes Gemüt un simplón
ein schlichtes Gemüt un gañán
ein Allerweltsgesicht haben tener una cara del montónRedewendung
um ein Haar por un pelo, por los pelos
ein Telefongespräch abhören escuchar una conversación telefónica
ein Geheimnis hüten guardar un secreto
ein jämmerliches Einkommen un triste sueldo
ein Treffen versäumen faltar a una cita
ein begabter Mensch un hombre de prendas
ein grippaler Infekt una infección gripal
ein luxuriöses Abendessen una cena de lujo
ein achtel Zentner la octava parte de un quintal
ein buntes Kleid un vestido de colores
ein Hindernis nehmen salvar un obstáculo
ein Fenster einwerfen romper una ventana a pedradas
ein ästhetisches Prinzip un principio estético
ein entscheidender Augenblick un momento crucial
ein ultimativer Look una imagen total
ein merklicher Unterschied una diferencia apreciable
ein Paar bilden aparearse
ein Schwätzchen halten ugs echar un parágrafo
ein heilsamer Schock un shock terapéutico
ein Grundstück erwerben fincarse
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 6:21:53
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken