pauker.at

Spanisch Deutsch scharf machen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
kaputt machen jorobar
(estropear)
Verb
machen hacer (yo hago)Verb
machen hacer (hago,haces,hace,hacemos,haceis,hacen)Verb
verantwortlich machen
(für)
responsabilizar
(de)
Verb
unschädlich machen dejar sin efecto
undurchlässig machen
(eine Öffnung)
impermeabilizar
(una abertura)
Verb
wasserdicht machen
(einen Stoff, ein Gewebe)
impermeabilizar
(un tejido)
Verb
die Drecksarbeit machen hacer el trabajo sucio
Dampf dahinter machen impulsar con energía
machen
(erlangen: Schulden)
contraer
(adquirir: deudas)
Verb
machen hacer
(producir)
Verb
einen glücklichen Eindruck machen tener un semblante alegre
ein Tier heimisch machen naturalizar un animal
eine gute Partie machen encontrar un buen partido
fig einen Rückzieher machen echarse atrásfig
eine Inventur f machen inventariarVerb
was machen Sie beruflich? ¿a qué se dedica Usted?
ungleich machen desproporcionarVerb
Liebeserklärungen machen requerir de amores, declararse
Freudensprünge machen dar brincos de alegría
benommen machen atronarVerb
Fingerübungen machen hacer dedos
Furore machen causar sensación
steif machen enrigidecerVerb
Platz machen abrir [o dar, o hacer] cancha
(in Lateinamerika)
Redewendung
Notizen machen tomar apuntes
Kopfballtore machen meter goles de cabecita
Angst machen dar miedo
Autostop machen hacer dedo
Halt machen hacer una pausa
schartig machen mellar
(hacer mellas)
Verb
fruchtbar machen fertilizarVerb
fruchtbar machen fecundar
(fertilizar)
Verb
Krafttraining machen hacer (entrenamiento de) pesas
undurchsichtig machen tupirVerb
Spaß machen burlarse
nichts machen ugs no dar ni golpeRedewendung
Zugeständnisse machen hacer concesiones
schartig machen desportillarVerb
falsche Hoffnungen machen ilusionar
(hacer ilusiones)
Verb
nur Andeutungen machen hablar a medias palabras
sich schuldig machen hacerse culpable
eine Entdeckung machen hacer un descubrimiento
einen Kneipenbummel machen
(beim Weggehen mit Freunden ist es in Spanien üblich)
ir [o salir] de bares
einen Rundgang machen recorrerVerb
einen Stich machen hacer una baza
gemeinsame Anstrengungen machen aunar esfuerzos
einen Satz machen pegar un brinco
sich vertraut machen reflexiv familiarizarse
(acostumbrarse)
Verb
sich bemerkbar machen hacerse notar
sich zurecht machen arreglarse
eine Szene machen dar el [o. un] espectáculo
krumme Geschäfte machen trapichear en los negocios
verrückt machen chalar
(umgangssprachlich)
Verb
eine Diät machen hacer régimen
fig Schulterschluss machen ugs cerrar filasfig
seinen Doktor machen ugs fig tomar la borlafig
dummes Zeug machen hacer un desfiguro
(in Mexiko)
einen Selbstmordversuch machen intentar suicidarse
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 2:05:29
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken