auf Deutsch
in english
en español
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Spanisch Deutsch saugte an den Zitzen
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
Andenken
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Andenken
die
Andenken
Genitiv
des
Andenkens
der
Andenken
Dativ
dem
Andenken
den
Andenken
Akkusativ
das
Andenken
die
Andenken
(an)
(Souvenir, Erinnerung)
memoria
f
(de)
Substantiv
an
den
Tag
kommen
salir
a
la
luz
an
den
Tag
bringen
(entdecken, herausfinden)
desenvainar
(descubrir)
Verb
an
den
Haaren
ziehen
tirarse
de
los
pelos
an
den
Seen
entlang
fahren
bordeando
los
lagos
Ziehen
n
neutrum
an
den
Haaren
el
repelón
m
maskulinum
(del
pelo)
Substantiv
du
machst
den
Fernseher
an
enciendes
la
televisión
den
Hass
schüren
alimentar
el
odio
an
Wert
gewinnen
experimentar
un
aumento
den
Rechtsweg
beschreiten
recurrir
a
la
justicia
den
Keller
auspumpen
desaguar
el
sótano
den
Streit
beenden
suspender
las
disputas
den
Kürzeren
ziehen
llevar
las
de
perder
den
Hass
unterdrücken
dominar
el
odio
frei
an
Bord
franco
a
bordo
entmutigen,
nerven,
verzweifeln
(an)
desesperar
(de)
nehmen
wir
an,
dass
...
vamos
a
suponer
que
...
an
die
Wand
schrauben
atornillar
en
la
pared
ohne
den
geringsten
Zweifel
sin
ningún
género
de
dudas
halt
endlich
den
Mund!
¡cállate
de
una
vez!
wir
leben
Tür
an
Tür
vivimos
pared
por
medio
vorbeischießen
(an)
(schnell laufen)
pasar
como
un
rayo
(delante
de)
teilhaben
(an)
tomar
parte
(en)
reißen
(an)
desgarrarse,
romperse,
tirar
(de)
erinnern
(an)
sugerir
(parecer)
mit
den
Bedingungen
einverstanden
sein
aprobar
las
condiciones
irgendetwas
Seltsames
an
sich
haben
tener
(un)
no
sé
qué
de
raro
rück
den
Stuhl
an
den
Tisch
acerca
la
silla
a
la
mesa
den
Boden
unter
den
Füßen
verlieren
perder
pie
den
Tatsachen
ins
Auge
blicken
enfrentar
los
hechos
den
Ball
ins
Toraus
kicken
despejar
el
tiro
a
córner
navig
Schifffahrt
an
der
Beting
festmachen
(Erklärung siehe unter: Beting)
abitar
navig
Schifffahrt
Verb
den
Brand
m
maskulinum
ersticken
/
löschen
sofocar
el
incendio
sich
mit
den
Armen
aufstützen
apoyarse
con
los
brazos
die
Pferde
lagen
Kopf
an
Kopf
los
caballos
iban
parejos
zur
Arbeit/an
die
Tür
gehen
acudir
al
trabajo/a
la
puerta
sich
(an)lehnen
an
apoyarse
contra
für
den
Hausgebrauch
para
uso
doméstico
in
Anlehnung
an
de
acuerdo
a;
siguiendo
a;
en
el
estilo
de...(para
expresar
ideas
afines)
den
Konkurseröffnungsbeschluss
zustellen
notificar
el
auto
de
apertura
del
concurso
de
acreedores
den
Mut
verlieren
acoquinarse
sich
orientieren
(an)
alinearse
(con)
den
Unschuldigen
spielen
hacerse
el
inocente
den
Mund
verziehen
fruncir
los
labios
den
Schmuck
verstecken
esconder
las
joyas
den
Salat
anmachen
aliñar
la
ensalada
den
Knoten
lösen
deshacer
el
nudo
Lies
den
Text!
¡
Lee
el
texto
!
den
Tisch
decken
poner
la
mesa
an
Verbrennungen
sterben
morir
abrasado
den
Witz
verstehen
dar
en
el
chiste
an
Paralyse
leidend
adj
Adjektiv
paralítico
(-a)
Adjektiv
an
den
Wochenenden
en
los
fines
de
semana
Kreditvergabe
an
Insider
los
préstamos
a
iniciados
den
Mund
halten
tener
la
lengua
den
Nobelpreis
gewinnen
ganar
el
Premio
Nobel
den
Appetit
verlieren
desganarse
(apetito)
den
Stier
reizen
alegrar
al
toro
den
Schritt
beschleunigen
apretar
el
paso
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 23:42:20
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
26
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X