pauker.at

Spanisch Deutsch sagte jmdm. die Meinung

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. die Senioren
m, pl
tercera edad
f
Substantiv
Dekl. culin, gastr Ratatouille
n

auch Art. die möglich
ratatouille
f
culin, gastrSubstantiv
Dekl. Pier
m

auch die Pier ist korr.
espigón
m
Substantiv
die größten Städte las ciudades más grandes
die Brillengläser anpassen graduar la vista
die berühmten Leute los famosos m, pl
die beste Note la mejor nota
die Investoren anlocken atraer a los inversores
die geringste Ahnung la menor idea
die Tür zuschlagen cerrar la puerta de golpe
die Drecksarbeit machen hacer el trabajo sucio
die Gesetze beachten ser respetuoso con las leyes
die Vaterschaft leugnen desconocer la paternidad
meiner Meinung nach a mi parecer
die Schlagzeilen beherrschen ocupar los titulares
die öffentliche Hand el sector público
wir sind derselben Meinung participamos de la misma opinión
für die por la
die Azoren
pl

ohne Singular (Hinweis: wenn im Wörterbuch nach "ohnesingular" gesucht wird, erhält man weitere Wörter, die nur im Plural stehen)
las Azores
f, pl
Substantiv
die Verhandlungspartner
pl
las partes negociadorasSubstantiv
Die Ärmsten! ¡ Pobrecitos !
die Kehle zuschnüren hacer un nudo en la garganta
die städtische Müllabfuhr el servicio municipal de recogida de basuras
die Hose kneift el pantalón me está tirante
die Infektionsketten verfolgen realizar un seguimiento de las cadenas de infección
die Pferde anspannen poner el tiro a los caballos
die Anordnungen befolgen allanarse a las órdenes
die vorliegende Diplomarbeit la presente tesina
die Infektionskette unterbrechen interrumpir la cadena de infección
die Konsequenzen ziehen sacar las consecuencias
die Infektionskette verlangsamen frenar la cadena de infección
die sexuellen Beziehungen las relaciones sexuales
die Wirtschaft ankurbeln relanzar la economía
die Kosten verteilen dividir / distribuir / repartir / wirts, finan prorratear los gastosfinan, wirts
die optische Täuschung la ilusión óptica
die Bremse ziehen aplicar el freno
die Arme verschränken cruzar los brazos
die psychomotorische Erregung la agitación psicomotora
die kirchliche Trauung el matrimonio por la iglesia
die Ursache haben tener fuente
die Pfeife stopfen preparar la pipa
die hintere Reihe la última fila
die elektrische Gitarre la guitarra eléctrica
die Muskeln trainieren ejercitar los músculos
die Besprechung vertagen dilatar la reunión
die (gewöhnliche) Sackbrasse
f
pargo
m
Substantiv
die Form wahren guardar el decoro
die Koffer packen hacer [o preparar] las maletas
die vorherrschende Meinung la opinión predominante
die eigene Schrift la propia letra
die Handelsbeziehungen vorantreiben impulsar las relaciones comerciales
die Mehrwertsteuer erhöhen incrementar el impuesto sobre el valor añadido
die Gehälter staffeln escalonar los sueldos
um die Ecke ugs por carambola
die Macht ergreifen tomar el poder
die glückliche Gewinnerin la afortunada ganadora
die schweigende Mehrheit la mayoría silenciosa
die Roten Khmer los jemeres rojos
die Kerzen ausblasen apagar las velas
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 23:51:03
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken