pauker.at

Spanisch Deutsch sagte auf

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Verlegung
f

(auf)

(Termin)
aplazamiento
m

(a/hasta)

(fecha)
Substantiv
schwimmen
(auf)

(Dinge)
flotar
(en)

(cosas, en agua: activamente)
Verb
Dekl. Hass
m

(gegen, auf)

ohne Plural (alte Rechtschreibung: Haß)
odio
m

(a)
Substantiv
Dekl. Antrag
m

(auf)

(requisitoria)
requerimiento
m

(de)
Substantiv
auf Risiko von ... a riesgo y ventura de ...
auf jeden Fall de todas formas
ich stehe auf me pongo de pie
hör auf mich toma mi parecer
auf eigene Gefahr por cuenta y riesgo propios
auf sobrePräposition
einen Blick werfen auf echar una vista a
Chancen auf einen Gewinn perspectivas de ganar
auf die Tube drücken
(umgangssprachlich für: Gas geben)
darle al acelerador
auf das Wohl von ... a la salud de ...
der Mann auf der Straße el hombre de la calle
auf Anfrage a pedido
basieren (auf)
(Theorie)
basarse (en); fundarse (en)
(teoría)
auf Anfrage sobre consulta
festsitzen (auf)
(Schmutz)
estar pegado (a)Verb
starren (auf)
(blicken)
mirar fijamente, clavar los ojos (en)
auf Anfrage
(von)
a petición
(de)
auf Raten a plazos
Mund auf abre la boca
auf Kommando al dar la orden
auf Umwegen ugs por carambola
pass auf dich auf! ¡ cuídate !
Rente auf Lebenszeit renta f vitalicia
auf einen Schlag en una espabilada
(in Kolumbien)
auf dem Wasserweg por vía fluvial
von Jugend auf desde niño
sich berufen auf autorizarse con
Rente auf Lebenszeit censo m vitalicioSubstantiv
finan auf Lebenszeit
(auch: Verwaltungssprache)
adj vitalicio (-a)finanAdjektiv
auf dem Foto en la foto
Rente auf Lebenszeit censo m de vida
auf Vorbehalte stoßen tropezar con cortapisas
auf Hindernisse stoßen tropezar con cortapisas
auf der Welt en el mundo
auf den Tod adv mortalmente
(umgangssprachlich für: a muerte)
Adverb
auf dem Berg en/sobre la montaña
auf dem Lande en el campo
auf dem Teppich sobre la alfombra
auf Zack sein andar a la que saltafigRedewendung
sich beziehen auf referirse a
besonders achten auf prestar especial atención a
auf Rechnung von por cuenta de
auf Befehl von ... por orden de...
auf Taille gearbeitet adj entallado (-a)Adjektiv
sich verteilen auf impartir
auf Kredit kaufen comprar al fiado
auf Abwege geraten andar en malos pasos
auf Halde produzieren producir en stock
auf Halde legen almacenar en stock
auf Raten kaufen comprar a plazos
auf dem Bauch boca abajo
auf dem Verhandlungswege por vía de negociaciones
sich beschränken (auf) reducirse (a), limitarse (a)
auf Fischfang gehen ir de pesca
auf Lunge rauchen tragar el humo al fumar
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.06.2024 6:29:17
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken