pauker.at

Spanisch Deutsch sagte als Belastungszeuge aus

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. botan Quecke
f

Wildkraut aus der Familie der Süßgräser
grama f del nortebotanSubstantiv
als Pfand einbehalten hacer prenda
wir ziehen aus nos mudamos (de aquí)
besser ein glückliches Leben als ein Glücksfall más vale dicha que suerteRedewendung
aus voller Lunge a pleno pulmón
als Milderungsgrund geltend machen aducir como atenuante
der Zug aus Madrid el tren procedente de Madrid
aus dem Kaffeesatz lesen leer el futuro en los posos del caféRedewendung
als; wie a manera de
debütieren (als) debutar (como)
aus Korbgeflecht de mimbre
aus Calatayud de Calatayud
weniger...als menos...que
als ich cuando yo
öfters als más veces que
aus Trotz para fastidiar
als Nächstes lo próximo
aus Cali adj caleño (-a)Adjektiv
als Kind de niño
aus Bilbao bilbaíno
als Schadenersatz en compensación por los daños
klauben (aus)
ddeutsch, österreichisch, schweizerisch (Synonym: auslesen)
sacar, separar (de)
bestehen (aus) consistir (en)
aus Vitoria adj vitoriano (-a)Adjektiv
aus Bayern de Baviera
ich gehe nur ungern aus tiendo a salir poco
macht es euch etwas aus? ¿ os importa ?
du bist als übernächster dran te toca después del siguiente
aus und vorbei!; und damit basta! ¡se acabó!
aus dem fahrenden Zug springen saltarse del tren en marcha
als ich Nein sagte, fing er/sie an zu brüllen cuando le dije que no se puso a vocear
als sie ihr Studium beendet hatte terminada la carrera
dieses Auto ist aus billigem Blech la chapa de este coche es mala
sowohl der eine als auch der andere así el uno como el otro
als erster Mieter eine Wohnung beziehen estrenar un piso
kleiner als más pequeño que
aus erster Hand de primera mano
aus (purer) Bequemlichkeit por (pura) pereza
arbeitest du als... trabajas como...
vom Hotel aus desde el hotel
aus dem Buch del libro
aus gutem Willen con buena voluntad
...als solche, ...als solches ...como tal
später (als) más tarde (que)
aus Edelmut handeln obrar con grandeza de alma
sich heraushalten (aus) inhibirse (de/en)
aus der Krim
(Person, Produkt) - (herkommend)
adj crimeo (-a)
(persona, producto) - (proveniente)
Adjektiv
aus dem Hinterhalt a traición
aus die Maus se acabó lo que se dabaRedewendung
zunächst, als erstes de entrada
aus welchen Städten de qué ciudades
aus der Nähe de cerca
als Regel haben tener como norma
als Anwalt zulassen autorizar a ejercer como abogado
aus dem Stegreif adj espontáneo(-a)Adjektiv
ausräumen (aus Zimmern) desamueblarVerb
als Roman verfassbar adj novelable
(escribiendo)
Adjektiv
ich arbeite als trabajo de
als Sohn anerkennen reconocer como hijo
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 15:12:47
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken