auf Deutsch
in english
en español
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema classic
Spanisch Deutsch respeto
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Respekt
m
maskulinum
;
Hochachtung
f
femininum
;
Ehrfurcht
f
respeto
m
Substantiv
Rücksichtnahme
f
respeto
m
Substantiv
Dekl.
Achtung
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Achtung
die
-
Genitiv
der
Achtung
der
-
Dativ
der
Achtung
den
-
Akkusativ
die
Achtung
die
-
(Wertschätzung)
respeto
m
Substantiv
Achtung
vor
dem
Gesetz
n
respeto
a
las
leyes
Substantiv
das
Mindeste
an
Achtung
el
mínimo
de
respeto
eine
angesehene
Person
una
persona
de
respeto
Dekl.
Respekt
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Respekt
die
-
Genitiv
des
Respekt[e]s
der
-
Dativ
dem
Respekt[e]
den
-
Akkusativ
den
Respekt
die
-
el
respeto
Substantiv
Respekt
verlangen
pedir
respeto
Respekt
haben
tener
respeto
Dekl.
Rücksichtslosigkeit
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Rücksichtslosigkeit
die
Rücksichtslosigkeiten
Genitiv
der
Rücksichtslosigkeit
der
Rücksichtslosigkeiten
Dativ
der
Rücksichtslosigkeit
den
Rücksichtslosigkeiten
Akkusativ
die
Rücksichtslosigkeit
die
Rücksichtslosigkeiten
(respektlose Art; Schonungslosigkeit)
falta
f
femininum
de
respeto
Substantiv
Pietätlosigkeit
f
falta
f
femininum
de
respeto
Substantiv
Respektlosigkeit
f
(respektlose Art)
falta
f
femininum
de
respeto
Substantiv
jmdm.
jemandem
Respekt
zollen
tributar
respeto
a
aguien
Nichtachtung
f
(Mangel an Respekt)
falta
f
femininum
de
respeto
Substantiv
jmdm.
jemandem
keinen
Respekt
entgegenbringen
faltar
al
respeto
a
alguien
Einhaltung
einer
Frist
f
femininum
respeto
de
un
plazo
m
maskulinum
unbestimmt
ihr/ihm
gebührt
unser
Respekt
merece
respeto
de
nuestra
parte
sich
bei
jmdm.
jemandem
Respekt
verschaffen
conciliarse
el
respeto
de
alguien
Verehrung
f
veneración
f
femininum
,
respeto
m
maskulinum
,
adoración
f
Substantiv
große
Angst
vor
Gewittern
haben
tener
mucho
respeto
a
las
tormentas
die
Achtung
vor
den
Menschenrechten
el
respeto
a
los
derechos
humanos
unbestimmt
adj
Adjektiv
menschenverachtend
sin
respeto
por
la
dignidad
humana
Adjektiv
er/sie
begegnete
dieser
Persönlichkeit
mit
der
ihr
geziemenden
Hochachtung
recibió
a
esta
personalidad
con
el
debido
respeto
unbestimmt
Respektsperson
f
persona
f
femininum
a
la
que
se
debe
respeto
Substantiv
seine
Worte
verschafften
ihm/ihr
bei
allen
Respekt
con
sus
palabras
se
propició
el
respeto
de
todos
vor
ihrem/seinem
Vater
hat
sie/er
immer
viel
Respekt
gehabt
a
su
padre
siempre
le
ha
tenido
mucho
respeto
er/sie
näherte
sich
dieser
Respektsperson
ehrerbietig
und
devot
se
acercó
a
esta
venerable
persona
con
respeto
y
humildad
Der
Papst
ruft
die
Frauen
zur
Achtung
vor
dem
Leben
auf
El
Papa
llama
a
las
mujeres
a
defender
el
respeto
a
la
vida
respektieren,
achten;
Rücksicht
nehmen;
beachten;
einhalten
Konjugieren
respetar
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 1:41:45
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (SP)
GÜ
RAE
Häufigkeit
1
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X