pauker.at

Spanisch Deutsch redete / sprach von ...

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Absperrung f (von Straßen)
f
corte m de carreterasSubstantiv
Dekl. Setzer m (von Anzeigen)
m

(Typografie)
avisero
m
Substantiv
Dekl. Inbegriff
m

(von)

+ Genitiv
compendio
m

(de)

(epítome)
Substantiv
Dekl. Inbegriff
m

(von)

+ Genitiv
cifra
f

(de)
Substantiv
im Zentrum von en el centro de
auf Risiko von ... a riesgo y ventura de ...
absetzen (von) exonerar (de)
auszuschließen von excluible de
zeugen von poner algo de manifiesto/ engendrar
strotzend von pletórico de
zum Schaden von en detrimento de
zu Händen von a manos de
von Grunde auf desde el principio
umgeben (sein) von (estar) rodeado de
von gleich zu gleich de a
alle Arten von toda clase de
(von Tieren) Blesse
f
blanco
m
Substantiv
auf Befehl von ... por orden de...
Vertrag von Amsterdam Tratado de Amsterdam
Gegenteil n (von) lo contrario (de)
abschwören (von); ableugnen abjurar (de)
am Ufer von a orillas de
heimgesucht werden (von) plagarse (de)
hunderte von Jugendlichen centenares de jóvenes
eine Unmenge von ... ugs fig una atrocidad de...fig
im Inneren von en el interior de
von Schuld reinwaschen limpiar de culpas
eine Vielzahl von una gran cantidad de
von internationalem Rang de fama internacional
von Tür zu Tür de puerta a puerta
(von Messern) Schneide
f
filo
m
Substantiv
von allem etwas adj revuelto (-a)Adjektiv
unter Einbeziehung von ... teniendo en cuenta...
hundertster Geburtstag von ... centenario del nacimiento...
Auslegung von Willenserklärungen interpretación de declaraciones de voluntad
sich überzeugen (von) convencerse (de)
hundertster Totestag von ... centenario de la muerte de...
Nutzung von Sonnenenergie aprovechamiento de la energía solar
Resozialisierung von Straftätern reinserción (social) de delincuentes
besessen sein (von) obsesionarse (con)
im Auftrag von adv abdicativamenteAdverb
unter Einbeziehung von ... considerando...
Ausstellung von Supersportwagen exhibición de supercoches
eine/einer von uno de, una de
in Anbetracht von en vista de
von Jugend auf desde niño
(von Skorpionen) Stachel
m
uña
f
Substantiv
Prüfung von Elektromotoren pruebas de motor eléctricas
von allerhöchster Dringlichkeit de máxima prioridad
am Rande von al borde de
(von Flüssigkeiten) Zerstäubung
f
atomización
f
Substantiv
sich absondern (von) separarse, apartarse (de)
nördlich von ...(+Dativ) al norte de ...Präposition
von de
Dekl. Abfall m (von Gott)
deserción {f}: I. {Medizin} das Ausbleiben II. {Militär} Desertion {f} / Fahnenflucht {f} III. {JUR}: a) das Abstehen {n} (einer Klage), Nichterfüllen eines Vertrages {n}(Versprechens, {n}), Desertion {f}; IV. {Religion} Desertion {f}: der Abfall (von Gott); V. Austritt {m} (aus der Partei) {Politik} / abandono {POL}, dimisión {f};
deserción
f
religSubstantiv
von kulturgeschichtlich herausragender Bedeutung de suma importancia para la historia de la civilización
von kulturgeschichtlich herausragender Bedeutung de suma importancia desde un punto de vista histórico-cultural
unter dem Befehl von bajo el mando de
eine Flut von Briefen una montaña de cartas
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.06.2024 4:32:45
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken