pauker.at

Spanisch Deutsch rechte Maß

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Maß
n

(süddeutsch)
litro m (de cerveza)Substantiv
Maß
n

(süddeutsch)
jarra f de litroSubstantiv
liter aber, jedoch masliterKonjunktion
Gehöft
n
el mas
m
Substantiv
staatsbürgerliche Rechte derechos cívicos
ohne Maß adorarVerb
Rechte verteidigen manutenerVerb
er/sie sollte mehr arbeiten deberia trabajar mas
fig rechte Hand
f
brazo derechofigSubstantiv
alle Rechte vorbehalten resguardar los derechos
um so interessanter más interesante aún
achtmal so viel(e) ocho veces más
Rechte
n, pl
derechos
m, pl
Substantiv
bei [od. in] etwas Maß halten ser comedido con algo
fig das Maß ist voll Eso (ya) pasa de castaño oscuro.
(refrán, proverbio, modismo)
figRedewendung
ein gerüttelt Maß an [od. von] una medida colmada de algo
bei [od. in] etwas Maß halten ser moderado con algo
die größten Städte las ciudades más grandes
er/sie kennt weder Maß noch Ziel no tiene sentido de la moderaciónunbestimmt
er/sie kennt weder Maß noch Ziel no tiene sentido de la medidaunbestimmt
ich kann dir nicht mehr sagen no puedo decirte mas
die weniger sicheren Übergänge los pasos mas inciertos
ein gewisses Maß an Vertrauen sollte man aufbringen hay que mostrar cierto grado de confianzaunbestimmt
adv anstandslos sin másAdverb
extreme Rechte
f
ultraderecha
f
Substantiv
(Rechte) wahren defenderVerb
adv später
(als)
adv más tarde
(que)
Brauchst Du noch mehr? necesitas mas?
grundstücksgleiche Rechte derechos similares a predio
umso
(um so = alte Rechtschreibung)
tanto más...Konjunktion
rechte Seite
f

(von einer Seite, vom Stoff)
derecho
m
Substantiv
adv später más adelanteAdverb
Maß
n
regla
f
Substantiv
Maß
n
medida
f

(moderación)
Substantiv
Maß
n
mesura
f

(moderación)
Substantiv
Maß
n
medida
f

(dimensión)
Substantiv
Maß
n
escala
f
Substantiv
Maß
n
compás
m
Substantiv
eine (ganz) erbitterte Verfechterin ihrer Rechte una acérrima defensora de sus derechos
in längstens zwei Wochen a mas tardar en dos semanas
fig um das Maß vollzumachen fig para más inrifigRedewendung
schöner más bello
Sie sind noch besorgter, als wir dachten. Están mas preocupados de lo que imaginamos.
das wär's
Das wäre es.

(beim Einkiauf)
nada más
(a la compra)
der höchstgelegene Ort eines Landes el punto más alto de un país
darüber hinaus más allá
infor führendes Zeichen más importanteinfor
Der Umweltschutz wird immer wichtiger. La ecología es cada vez más importante.
förmlicher
(Komparativ von: förmlich)
más formal
(im Text) weiter vorn más arriba
schneller laufen correr más
nur no más
sich Wein nachgießen [od. nachschenken] echarse más vino
Dekl. Tiefpunkt
m
punto m más bajoSubstantiv
adv allerhöchstens
(spätestens)
a mas tardarAdverb
sprich lauter! habla mas alto !
ich halte das nicht länger aus! no resisto mas!
sich Wein nachgießen [od. nachschenken] servirse más vino
adv spätestens a mas tardarAdverb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.06.2024 1:07:59
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken