| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
nur die Dummen haben viele Freundschaften - Die größte Anzahl von Freunden zeigt den maximalen Grad auf dem Dummheitsmesser an
(Zitat von Pío Baroja (1872-1956),
baskischer Schriftsteller) |
solo los tontos tienen muchas amistades - el mayor número de amigos marca el grado máximo en el dinamómetro de la estupidez
(cita de Pío Baroja (1872-1956),
escritor vasco) | | Redewendung | |
|
eine Gemeinschaft kann man besser betrügen als einen einzelnen Menschen
(Zitat von Pío Baroja (1872 ― 1956),
spanischer Schriftsteller) |
a una colectividad se le engaña siempre mejor que a un hombre
(cita de Pío Baroja (1872 ― 1956),
escritor español) | | | |
|
ugsumgangssprachlich Pieps m |
pío m | | Substantiv | |
|
(von Vögeln) Piepen nneutrum, Gepiepe n |
pío m | | Substantiv | |
|
put, put, put!
(Ruf beim Füttern von Geflügel) |
¡ pío, pío, pío ! | | Interjektion | |
|
berufsgenossenschaftliche Kasse |
monte pío | | | |
|
adjAdjektiv fromm |
adjAdjektiv pío (-a) | | Adjektiv | |
|
adjAdjektiv gutherzig |
adjAdjektiv pío (-a) | | Adjektiv | |
|
adjAdjektiv gütig |
adjAdjektiv pío (-a) | | Adjektiv | |
|
ugsumgangssprachlich er/sie hat keinen Piep gesagt |
no dijo ni pío | | | |
|
ugsumgangssprachlich mucksmäuschenstill sein |
no decir ni pío | | Redewendung | |
|
ugsumgangssprachlich mäuschenstill sein |
no decir ni pío | | Redewendung | |
|
kein Wort sagen; ugsumgangssprachlich keinen Piep sagen |
no decir ni pío | | | |
|
nicht ein Sterbenswort [od. Sterbenswörtchen] kam über meine Lippen! |
no dije ni pío [o ni mu] | | Redewendung | |
|
er konnte nicht mehr piep sagen |
ya no pudo decir ni pío [o mu] | | Redewendung | |
|
piepen, piepsen |
piar | | Verb | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 06.05.2024 3:25:14 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |