Deutsch▲ ▼ Spanisch▲ ▼ Kategorie Typ
übergewichtig sein
pesar demasiado
( auch liter Literatur ) ungeachtet + Genitiv
a pesar de liter Literatur Präposition
(schwer) lasten (auf) (Last, Verantwortung)
pesar (cargo, responsabilidad)
Verb
lasten (auf)
(Hypothek)
pesar (sobre)
(hipoteca)
Verb
auswiegen (genaue Menge)
pesar (cantidad concreta)
Verb
abwägen (Vorteile)
pesar (ventajas)
Verb
bereuen
pesar (disgustar)
Verb
Kummer m
pesar m
(pena)
Substantiv
wiegen
pesar (tener peso, objeto)
Verb
belasten (Problem)
pesar (problema)
Verb
praep Präposition trotz (+Genitiv/Dativ)
pese a, a pesar de Präposition
trotz des schlechten Wetters
a pesar del mal tiempo
können Sie mir das Obst bitte auswiegen?
¿me puede pesar la fruta?
viel wiegen, schwer sein
pesar mucho
trotz Regen spazieren gehen
pasear a pesar de la lluvia
zu meinem Bedauern
a mi pesar
ugs umgangssprachlich fig figürlich jedes Wort auf die Waagschale legen
pesar sus palabras fig figürlich Redewendung
praep Präposition unbeschadet (trotz)
a pesar de Präposition
zu meinem größten Bedauern, sehr zu meinem Bedauern
muy a pesar mio
völlig unbedeutend sein
no pesar una paja
▶ obwohl
a pesar de que Konjunktion
konj Konjunktion obzwar
a pesar de que Konjunktion
konj Konjunktion obschon
a pesar de que Konjunktion
adv Adverb dennoch; trotzdem
a pesar de todo Adverb
adv Adverb obgleich
a pesar de que Adverb
adv Adverb trotzdem
a pesar de ello Adverb
konj Konjunktion ugs umgangssprachlich trotzdem
a pesar de (que) +subjunt. Konjunktion
Bedauern n
pesar m maskulinum , compasión f femininum , sentimiento m
Substantiv
Bedauern n neutrum ; Leid n neutrum ; Kummer m maskulinum ; Gewissensbisse m, pl maskulinum, plural
el pesar m maskulinum , los pesares m, pl
Substantiv
trotz allem, trotz alledem
a pesar de todo, después de todo
er ist immer noch voll im Geschäft, trotz seines Alters
sigue estando muy metido en el negocio a pesar de su edad
ich werde es dennoch tun
a pesar de todo lo haré
Arbeiten, ohne vorwärtszukommen, ist eine große Last (span. Sprichwort)
trabajar y no medrar, es gran pesar (refrán, proverbio)
Spr Sprichwort
obwohl er krank ist, möchte er aufstehen
a pesar de estar enfermo, quiere levantarse unbestimmt
er/sie will es trotz allem versuchen
a pesar de todo lo quiere intentar
adv Adverb obzwar gehoben, literarisch
aunque, bien que, aun cuando, a pesar de que Adverb
allen Warnungen zum Trotz etwas etwas tun
hacer algo a pesar de todas las advertencias
obwohl es ihm verboten wurde, raucht er weiter
a pesar de que se lo prohibieron, sigue fumando
der Strauch hat trotz des kalten Winters (wieder) Knospen getrieben
el arbusto ha rebrotado a pesar del frío invierno
Sein Schwager ist sehr geizig, obwohl er sehr reich ist.
Su cuñado es muy tacaño a pesar de ser muy rico
trotz Notbremsung kam es zum Unfall
a pesar del frenazo no se pudo evitar el accidente
trotz ihrer 19 Jahre hat sie noch ein Kindergesicht
a pesar de sus 19 años sigue teniendo cara de cría unbestimmt
er ist ein sehr hübscher Mann, obwohl er viel Körperbehaarung hat
es un hombre muy bello a pesar de tener mucho vello
obwohl er in einer Werbeagentur arbeitet, ist er sehr ideenarm
a pesar de trabajar en una agencia publicitaria no es nada creativo unbestimmt
allen Unschuldsbeteuerungen zum Trotz verhaftete man ihn/sie
a pesar de asegurar [o de insistir en] que era inocente le detuvieron
obwohl Bolivien keinen Zugang zum Meer hat, besitzt es eine Marine
Bolivia, a pesar de no tener acceso al mar, tiene una Marina
diese minderwertige Ware wird wegen ihrer Billigkeit trotzdem viel gekauft
este artículo a pesar de su baja calidad se vende mucho por ser barato
es liegt mir wie Blei im Magen
me ha caído como una piedra en el estómago, fig figürlich tengo un gran pesar sobre mí fig figürlich
bis zu 250 Kilogramm kann die Galapagos-Riesenschildkröte in Ecuador wiegen Als Maximalgrößen für rezente frei lebende Unterarten auf Galápagos werden 80 cm Panzerlänge für Weibchen und 95 cm für Männchen angegeben (jeweils gebogene Panzerlänge, MacFarland 1974). Im Freiland gehaltene Tiere erreichten Panzerlängen von 134 cm (Stockmaß) und 290 kg. Das größte in Gefangenschaft lebende Männchen wog sogar 422 kg (Ebersbach 2001). Galápagos-Riesenschildkröten werden oftmals sehr alt (vgl. Harriet, die im Juni 2006, im Alter von vermutlich 176 Jahren, starb).
250 (doscientos cincuenta) kilos puede llegar a pesar la tortuga gigante de las Islas Galápagos, en Ecuador
übrigens: trotz des Namens (Reis nach kubanischer Art) wird dieses einfache Gericht in Spanien und nicht in Kuba gegessen
por cierto: a pesar de su nombre (arroz a la cubana), este sencillo plato se come en España, no en Cuba
der Riesenotter sieht dem europäischen Fischotter ähnlich, kann aber eine Länge von zwei Metern erreichen und bis zu 35 Kilogramm wiegen
la nutria gigante se parece a la nutria europea, pero puede alcanzar una longitud de dos metros y pesar hasta 35 kilogramos unbestimmt Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 06.05.2024 2:55:57 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen (SP) Häufigkeit 1