auf Deutsch
in english
en español
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Spanisch Deutsch offenen Veranda
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
Veranda
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Veranda
die
Veranden
Genitiv
der
Veranda
der
Veranden
Dativ
der
Veranda
den
Veranden
Akkusativ
die
Veranda
die
Veranden
veranda
f
Substantiv
Dekl.
Veranda
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Veranda
die
Veranden
Genitiv
der
Veranda
der
Veranden
Dativ
der
Veranda
den
Veranden
Akkusativ
die
Veranda
die
Veranden
terraza
f
femininum
acristalada,
veranda
f
Substantiv
Veranda
f
galería
f
Substantiv
er
/
sie
/
es
träumt
mit
offenen
Augen
sueña
despierto
die
offenen
Forderungen
(Buchhaltung)
las
cuentas
a
/
por
cobrar
abiertas
eine
überdachte
Veranda
un
balcón
con
sobradillo
mit
offenen
Armen
con
los
brazos
abiertos
jmdn.
jemanden
mit
offenen
Armen
aufnehmen
recibir
a
alguien
con
los
brazos
abiertos
Tag
der
offenen
Tür
día
de
puertas
abiertas
mit
offenen
Augen
träumen
ugs
umgangssprachlich
fig
figürlich
mirar
(a)
las
musarañas
fig
figürlich
Redewendung
wir
werden
eine
Veranda
bauen,
um
das
Haus
nach
hinten
zu
erweitern
construiremos
una
veranda
para
expandir
la
casa
por
detrás
er/sie
empfing
uns
mit
offenen
Armen
nos
recibió
con
los
brazos
abiertos
mit
offenen
Augen
durch
die
Welt
gehen
andar
por
el
mundo
con
los
ojos
bien
abiertos
er/sie
wittert
Morgenluft
(wörtl.:
er/sie
sieht
den
offenen
Himmel)
ve
el
cielo
abierto
jmdn.
jemanden
verblüffen;
jmdn.
jemanden
mit
offenen
Mund
dastehen
lassen
fig
figürlich
(wörtl.:
jmdn.
jemanden
angenagelt
lassen)
dejar
a
alguien
clavado
fig
figürlich
Redewendung
Dekl.
Veranda
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Veranda
die
Veranden
Genitiv
der
Veranda
der
Veranden
Dativ
der
Veranda
den
Veranden
Akkusativ
die
Veranda
die
Veranden
terraza
f
femininum
acristalada
Substantiv
Dekl.
Veranda
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Veranda
die
Veranden
Genitiv
der
Veranda
der
Veranden
Dativ
der
Veranda
den
Veranden
Akkusativ
die
Veranda
die
Veranden
mirador
m
Substantiv
Dekl.
Veranda
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Veranda
die
Veranden
Genitiv
der
Veranda
der
Veranden
Dativ
der
Veranda
den
Veranden
Akkusativ
die
Veranda
die
Veranden
mirador
m
Substantiv
Dekl.
Veranda
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Veranda
die
Veranden
Genitiv
der
Veranda
der
Veranden
Dativ
der
Veranda
den
Veranden
Akkusativ
die
Veranda
die
Veranden
porche
m
(cobertizo, mirador)
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 1:06:24
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
1
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X