pauker.at

Spanisch Deutsch noch anstehen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
haben Sie noch irgendeinen Wunsch? ¿tiene algún otro deseo?
(sonst) noch etwas ?
beim Einkaufen
¿ algo más ?
de compra
gleich heute, noch heute hoy mismo
anstehen estar en la tanda
anstehen colocarse en la hileraVerb
ich kam gerade noch rechtzeitig an apenas llegué a tiempo
nimm dir noch einmal coge otra vez, toma más
noch nie im Leben nunca en la vida
noch im Säuglingsalter sein estar todavía en el período de lactancia
ohne Hand noch Fuß sin pies ni cabeza
noch blutjung sein, kindisch sein ser una criatura
das wird noch dauern aún hay para rato
bliebe noch nachzutragen, dass ... sólo queda añadir que ...
noch im Säuglingsalter sein ser todavía un lactante
etwas ist [od. steckt] noch in den Windeln algo está en mantillasRedewendung
diese Handschuhe sind noch ungetragen estos guantes están sin estrenar
ein Fach noch bestehen müssen tener una asignatura pendiente
ich nehme (noch) ein Schlückchen me tomo un chupito
ich habe noch nichts gepflanzt aún no tengo nada plantado
noch zwei Personen, zwei Personen mehr dos personas más
wenn du noch einmal ... sagst como vuelvas a decir...
vulg ugs verdammt noch mal! ¡ (me cago en) hostia !vulgRedewendung
Er versucht es noch einmal Él lo intenta otra vez.
ich war noch nie da no he estado nunca
(noch) obendrein para colmo
ohne anstehen sin hacer la cola
nur noch ya sólo
noch nicht todavia no
noch nicht aún no, todavía no
heute noch hoy mismo
noch da todavía ahí
noch über... a más de...
noch einmal otra vez
dazu noch más luego
noch dazu para colmo
weder ... noch ... ni... ni...Konjunktion
weder ... noch ... ni fu ni faRedewendung
weder ... noch ... no... ni...
noch etwas? ¿algo más?
noch einmal de nuevoAdverb
noch wirken colear
(tener efecto)
Verb
diese Angelegenheit muss noch erledigt werden ese asunto está pendiente de resolver
noch nicht abgelegtes [od. bestandenes] Fach asignatura pendiente
das bringt mich noch ins Grab eso me llevará a la tumba
dadurch wurden meine Zweifel noch bestärkt eso reforzó mis dudas
ich habe mich noch nicht festgelegt
(z.B. auf eine Reiseroute)
de momento, no dispongo de planes concretos
woran kannst du dich noch erinnern? ¿ qué puedes recordar ?
noch zu bestehendes Fach, ungelöstes Problem asignatura pendiente
wir müssen noch das Hochzeitsdatum festsetzen todavía tenemos que designar la fecha para la boda
Du machst mich noch verrückt. Acabarás por volverme loco.
es ist nur noch ein Platz frei, entscheide dich also bald sólo hay una plaza libre, así (es) que decídete pronto
es sieht so aus, als ob sich das Wetter heute noch bessert parece que se va a despejar el día
Hier kann man noch nicht einmal sprechen Aquí no se puede ni hablar
als ihre Freundschaft noch nicht zerbrochen war cuando su amistad aún no se había roto
ich muss noch ein paar Sachen erledigen tengo que encargarme aún de un par de cosas
er/sie kennt weder Maß noch Ziel no tiene sentido de la medidaunbestimmt
noch im Werden sein; auf Hochtouren laufen estar en pleno desarrollo
er/sie kennt weder Maß noch Ziel no tiene sentido de la moderaciónunbestimmt
bis zum Jahresende fehlen noch einige Tage aún restan algunos días para finalizar el añounbestimmt
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.06.2024 2:13:49
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken