auf Deutsch
in english
en español
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Spanisch Deutsch nichts schuldig bleiben
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
nichts
unternehmen
no
dar
paso
unverletzt
bleiben
salir
ileso
dabei
bleiben
quedar
convenido
dabei
bleiben
en
esas
quedamos
stehen
bleiben
(Gespräch)
hacer
una
pausa
(conversación)
nichts
machen
ugs
umgangssprachlich
no
dar
ni
golpe
Redewendung
dabei
bleiben
persistir
en
algo
nichts
tun
entregarse
al
ocio
das
Auto
hat
nichts
abbekommen
al
coche
no
le
pasó
nada
ich
bin
fast
gegen
nichts
allergisch
yo
no
soy
alérgico
a
casi
nada
ich
höre
nichts
no
oigo
nada
daraus
wird
nichts
quedarse
algo
en
agua
de
borrajas
fig
figürlich
fig
figürlich
Redewendung
du
taugst
nichts
no
das
la
talla
Redewendung
auto
Auto
stecken
bleiben
abarrancar
auto
Auto
Verb
sich
gleich
bleiben
ugs
umgangssprachlich
salir
comido
por
servido
Redewendung
mir
nichts,
dir
nichts
de
buenas
a
primeras
Redewendung
nichts
unversucht
lassen
apurar
todos
los
medios
überhaupt
nichts
sehen
no
ver
ni
gota
sich
schuldig
machen
hacerse
culpable
sich
schuldig
bekennen
reconocerse
culpable
nichts
für
ungut!
¡
que
no
sea
nada
!
bleiben
quedarse
Verb
bleiben
quedar
(permanecer)
Verb
bleiben
permanecer
Verb
bleiben
quedarse
bleiben
mantenerse
schuldig
adj
Adjektiv
reo
(-a)
Adjektiv
sei
ruhig
unbesorgt,
es
wird
nichts
geschehen
tú
tranquilo,
que
no
pasará
nada
um
nichts
zu
vergessen
para
no
olvidarse
de
nada
nichts
wie
weg
hier!
pies,
¿para
qué
os
quiero?
nichts
zu
verlieren
haben
no
tener
nada
que
perder
Ich
habe
nichts
von
dem
verstanden,
was
passierte
No
entendía
nada
de
lo
que
pasaba
ich
habe
noch
nichts
gepflanzt
aún
no
tengo
nada
plantado
ich
dachte
an
nichts
Bestimmtes
no
pensaba
en
nada
en
especial
ich
habe
mir
nichts
vorzuwerfen
no
tengo
nada
que
reprocharme
fig
figürlich
nichts
zu
melden
haben
no
tener
ni
voz
ni
voto
fig
figürlich
Redewendung
das
geht
dich
nichts
an
eso
no
te
atañe
ich
habe
nichts
gegen
dich
no
tengo
nada
en
contra
tuya
mit
ihm
ist
nichts
anzufangen
no
hay
por
dónde
agarrarlo;
no
sirve
para
nada
adj
Adjektiv
schuldig
adj
Adjektiv
deudor(a)
Adjektiv
erhalten
bleiben
conservarse
sitzen
bleiben
quedar
sentado
stecken
bleiben
varar
Verb
unbemerkt
bleiben
pasar
desapercibido
nichts
Menschenähnliches
nada
de
humano
stehen
bleiben
permanecer
quieto
fit
bleiben
mantener
la
línea
gelassen
bleiben
no
perder
calma
gleich
bleiben
seguir
igual
dabei
bleiben
fig
figürlich
seguir
en
sus
trece
fig
figürlich
sitzen
bleiben
quedarse
sentado,
quedarse
sentada
sitzen
bleiben
permanecer
sentado
stecken
bleiben
quedar
parado
ergebnislos
bleiben
no
dar
resultado
sein;
bleiben
estarse
stehen
bleiben
estacionarse
hängen
bleiben
(an)
engancharse
(de/con)
Verb
nichts
erwarten
no
esperar
nada
nichts
sagend
(Sachen)
adj
Adjektiv
anodino
(-a)
(cosas)
Adjektiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.06.2024 9:40:51
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
11
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X