auf Deutsch
in english
en español
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Spanisch Deutsch nahm eine Platte auf
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
Verlegung
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Verlegung
die
Verlegungen
Genitiv
der
Verlegung
der
Verlegungen
Dativ
der
Verlegung
den
Verlegungen
Akkusativ
die
Verlegung
die
Verlegungen
(auf)
(Termin)
aplazamiento
m
(a/hasta)
(fecha)
Substantiv
▶
schwimmen
(auf)
(Dinge)
flotar
(en)
(cosas, en agua: activamente)
Verb
Dekl.
Hass
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Hass
die
-
Genitiv
des
Hasses
der
-
Dativ
dem
Hass[e]
den
-
Akkusativ
den
Hass
die
-
(gegen, auf)
ohne Plural (alte Rechtschreibung: Haß)
odio
m
(a)
Substantiv
Dekl.
Antrag
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Antrag
die
Anträge
Genitiv
des
Antrag[e]s
der
Anträge
Dativ
dem
Antrag[e]
den
Anträgen
Akkusativ
den
Antrag
die
Anträge
(auf)
(requisitoria)
requerimiento
m
(de)
Substantiv
eine
Platte
auflegen
poner
un
disco
eine
Platte
auflegen
pinchar
un
disco
eine
Tür
eintreten
romper
una
puerta
a
patadas
auf
jeden
Fall
de
todas
formas
botan
Botanik
eine
Palmenart
f
manaca
f
(in Kuba, Honduras, Mexiko)
botan
Botanik
Substantiv
eine
Schlappe
erleiden
morder
el
polvo
eine
scharfe
Kurve
una
curva
pronunciada
ich
stehe
auf
me
pongo
de
pie
eine
Wand
verputzen
dar
de
yeso
una
pared
eine
Szene
machen
dar
el
[o.
un]
espectáculo
eine
Rutschbahn
hinunterrutschen
deslizarse
por
un
tobogán
eine
Veränderung
durchmachen
experimentar
una
evolución
auf
eigene
Gefahr
por
cuenta
y
riesgo
propios
auf
Risiko
von
...
a
riesgo
y
ventura
de
...
hör
auf
mich
toma
mi
parecer
eine
angesehene
Person
una
persona
de
respeto
eine
Pfirsichhaut
haben
tener
la
piel
como
una
rosa
eine
deutsche
Zeitung
un
periódico
alemán
▶
▶
auf
sobre
Präposition
Dekl.
Platte
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Platte
die
Platten
Genitiv
der
Platte
der
Platten
Dativ
der
Platte
den
Platten
Akkusativ
die
Platte
die
Platten
lámina
f
Substantiv
eine
Arbeit
stümperhaft
ausführen
hacer
un
trabajo
a
las
apuradas
eine
Umdrehung
des
Lenkrades
un
giro
de
volante
eine
schwierige
Zeit
durchmachen
atravesar
un
mal
momento,
atravesar
un
momento
difícil
eine
gute
Partie
machen
encontrar
un
buen
partido
eine
lindernde
Wirkung
haben
tener
la
virtud
de
aliviar
auf
die
Tube
drücken
(umgangssprachlich für: Gas geben)
darle
al
acelerador
einen
Blick
werfen
auf
echar
una
vista
a
auf
das
Wohl
von
...
a
la
salud
de
...
Chancen
auf
einen
Gewinn
perspectivas
de
ganar
der
Mann
auf
der
Straße
el
hombre
de
la
calle
starren
(auf)
(blicken)
mirar
fijamente,
clavar
los
ojos
(en)
auf
Anfrage
a
pedido
eine
Menge
como
cancha
Slang in Peru (Europäisches Spanisch: mucho)
auf
Anfrage
sobre
consulta
festsitzen
(auf)
festsitzen
(Schmutz)
estar
pegado
(a)
Verb
auf
Umwegen
ugs
umgangssprachlich
por
carambola
Mund
auf
abre
la
boca
auf
Raten
a
plazos
basieren
(auf)
(Theorie)
basarse
(en);
fundarse
(en)
(teoría)
auf
Kommando
al
dar
la
orden
auf
Anfrage
(von)
a
petición
(de)
eine
Menschenflut
f
una
marea
humana
Substantiv
Dekl.
foto
Fotografie
,
infor
Informatik
Platte
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Platte
die
Platten
Genitiv
der
Platte
der
Platten
Dativ
der
Platte
den
Platten
Akkusativ
die
Platte
die
Platten
placa
f
foto
Fotografie
,
infor
Informatik
Substantiv
eine
angenehme
Abwechslung
un
cambio
agradable
sich
beschränken
(auf)
reducirse
(a),
limitarse
(a)
eine
lustige
Ähnlichkeit
und
risueña
semejanza
eine
zufällige
Begegnung
un
encuentro
ocasional
eine
große
Menschenmenge
un
alud
de
gente
eine
großartige
Frau
una
gran
mujer
eine
Rede
halten
pronunciar
un
discurso
auf
dem
Verhandlungswege
por
vía
de
negociaciones
eine
Strafe
absitzen
cumplir
una
pena
wieder
eine
Frage
otra
pregunta
auf
Raten
kaufen
comprar
a
plazos
eine
totale
Sonnenfinsternis
un
eclipse
total
de
sol
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 8:28:08
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
27
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X