pauker.at

Spanisch Deutsch nahm ein

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
ein Spaßvogel sein tener mucha guasa
ein schwerwiegender Mangel una tara importante
solch ein Gehalt un sueldo así
ein akutes Problem un problema de palpitante actualidad
ein Rennen austragen disputar una carrera
ein Gewitter droht amenaza tormenta
ein aufmunternder Blick una mirada reconfortante
ein Durchschnittsmensch sein ser del montón
ein Dickschädel sein tener la cabeza cuadrada
ein Schuss löste sich se escapó un tiro
reden wie ein Buch hablar como un libro abierto
ein gutes Gehör haben tener buen oído
schlag ein! ¡ choca los cinco !; ¡ choca esos cinco !Redewendung
ein Muntermacher una sustancia despabiladora
ein pompöses Fest una fiesta con mucho rumbo
ein buntes Kleid un vestido de colores
ein Fenster einwerfen romper una ventana a pedradas
ein Hindernis nehmen salvar un obstáculo
ein Spatzenhirn haben tener la cabeza a pájaros
ein beleibter Junge un muchacho metido en carnes
ein hervorragendes Buch un libro sensacional
ein Geheimnis hüten guardar un secreto
ein begabter Mensch un hombre de prendas
ein Paar bilden aparearse
ein paar Hähnchenbrustfilets unos filetes de la pechuga de pollo
ein Subunternehmen verpflichten contratar a un subempresario
ein Treffen versäumen faltar a una cita
ein Ladenhüter sein no tener buen despacho
ein grippaler Infekt una infección gripal
ein rechtschaffener Mann un hombre de pro
ein für allemal de una vez por todas
ein Geschäft pachten tomar a renta un negocio
culin ein Krebsgericht
n
cangrejada
f
culinSubstantiv
ein Faulpelz sein ser un viva la Virgen
so ein Klasseweib! ¡qué tía más buena!
ein Körnchen Wahrheit un átomo de verdad
ein ganzes Leben toda una vida
ein Telefongespräch abhören escuchar una conversación telefónica
ein achtel Zentner la octava parte de un quintal
ein strapazierfähiger Stoff una tela sufrida
ein Haus herrichten preparar una casa para vivir en ella
ein Allerweltsgesicht haben tener una cara del montónRedewendung
ein Allheilmittel sein fig ser la panacea universalfig
ein Vielfraß sein ugs fig comer como un sabañónfigRedewendung
um ein Haar por un pelo, por los pelos
ein Amt antreten estrenar un cargo
ein luxuriöses Abendessen una cena de lujo
ein Taxi nehmen tomar un taxi
(in Lateinamerika)
ein Bewerbungsgespräch haben tener una entrevista de trabajo
ein Hungerleider sein
(abwertend)
ser un muerto de hambre
ein ultimativer Look una imagen total
ein ortsübliches Entgelt la remuneración acostumbrada aquí [ o allí ]
ein Pechvogel sein nacer de cabeza [o estrellado]Redewendung
ein wenig Wasser un poco de agua
ein Verbrechen begehen cometer un crimen
ein Schwätzchen halten ugs echar un parágrafo
ein Funktelefon benutzen radiotelefonearVerb
ein weiteres Familienmitglied una más de la familia
ein heilsamer Schock un shock terapéutico
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 18.05.2024 14:19:31
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken