pauker.at

Spanisch Deutsch nahm die Verfolgung auf

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Verfolgung
f
acoso
m
Substantiv
Dekl. Verlegung
f

(auf)

(Termin)
aplazamiento
m

(a/hasta)

(fecha)
Substantiv
schwimmen
(auf)

(Dinge)
flotar
(en)

(cosas, en agua: activamente)
Verb
Dekl. die Senioren
m, pl
tercera edad
f
Substantiv
Dekl. culin, gastr Ratatouille
n

auch Art. die möglich
ratatouille
f
culin, gastrSubstantiv
Dekl. Pier
m

auch die Pier ist korr.
espigón
m
Substantiv
Dekl. Antrag
m

(auf)

(requisitoria)
requerimiento
m

(de)
Substantiv
Dekl. Hass
m

(gegen, auf)

ohne Plural (alte Rechtschreibung: Haß)
odio
m

(a)
Substantiv
die geringste Ahnung la menor idea
die Tür zuschlagen cerrar la puerta de golpe
die Brillengläser anpassen graduar la vista
hör auf mich toma mi parecer
auf Risiko von ... a riesgo y ventura de ...
auf eigene Gefahr por cuenta y riesgo propios
die Vaterschaft leugnen desconocer la paternidad
ich stehe auf me pongo de pie
die Drecksarbeit machen hacer el trabajo sucio
die größten Städte las ciudades más grandes
die Gesetze beachten ser respetuoso con las leyes
auf jeden Fall de todas formas
die Investoren anlocken atraer a los inversores
die Schlagzeilen beherrschen ocupar los titulares
die berühmten Leute los famosos m, pl
die öffentliche Hand el sector público
die beste Note la mejor nota
auf sobrePräposition
Chancen auf einen Gewinn perspectivas de ganar
der Mann auf der Straße el hombre de la calle
auf das Wohl von ... a la salud de ...
einen Blick werfen auf echar una vista a
auf die Tube drücken
(umgangssprachlich für: Gas geben)
darle al acelerador
Die Ärmsten! ¡ Pobrecitos !
auf Kommando al dar la orden
auf Anfrage a pedido
auf Anfrage
(von)
a petición
(de)
auf Raten a plazos
starren (auf)
(blicken)
mirar fijamente, clavar los ojos (en)
für die por la
basieren (auf)
(Theorie)
basarse (en); fundarse (en)
(teoría)
Mund auf abre la boca
auf Anfrage sobre consulta
auf Umwegen ugs por carambola
festsitzen (auf)
(Schmutz)
estar pegado (a)Verb
die Verhandlungspartner
pl
las partes negociadorasSubstantiv
die Azoren
pl

ohne Singular (Hinweis: wenn im Wörterbuch nach "ohnesingular" gesucht wird, erhält man weitere Wörter, die nur im Plural stehen)
las Azores
f, pl
Substantiv
finan auf Lebenszeit
(auch: Verwaltungssprache)
adj vitalicio (-a)finanAdjektiv
die Korrespondenz führen llevar la correspondencia
die Zahnpastatube ausdrücken apretar el tubo de la pasta de dientes
die Gitarrensaiten spannen apretar las cuerdas de la guitarra
die diesseitige Welt este mundo
auf Hindernisse stoßen tropezar con cortapisas
die Schleppe tragen llevar la cola
die werktätige Bevölkerung la población activa
die Zeit drängt el tiempo apremia
die Konkurrenz verdrängen eliminar a la competencia
Rente auf Lebenszeit censo m de vida
Rente auf Lebenszeit renta f vitalicia
die Aufmerksamkeit erhöhen aguzar la atención
die Sinne schärfen aguzar los sentidos
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 16:44:46
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken