pauker.at

Spanisch Deutsch nahm auf / stellte her

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Verlegung
f

(auf)

(Termin)
aplazamiento
m

(a/hasta)

(fecha)
Substantiv
schwimmen
(auf)

(Dinge)
flotar
(en)

(cosas, en agua: activamente)
Verb
Dekl. Antrag
m

(auf)

(requisitoria)
requerimiento
m

(de)
Substantiv
Dekl. Hass
m

(gegen, auf)

ohne Plural (alte Rechtschreibung: Haß)
odio
m

(a)
Substantiv
auf Risiko von ... a riesgo y ventura de ...
auf jeden Fall de todas formas
auf eigene Gefahr por cuenta y riesgo propios
ich stehe auf me pongo de pie
hör auf mich toma mi parecer
auf sobrePräposition
Chancen auf einen Gewinn perspectivas de ganar
der Mann auf der Straße el hombre de la calle
auf das Wohl von ... a la salud de ...
auf die Tube drücken
(umgangssprachlich für: Gas geben)
darle al acelerador
einen Blick werfen auf echar una vista a
festsitzen (auf)
(Schmutz)
estar pegado (a)Verb
basieren (auf)
(Theorie)
basarse (en); fundarse (en)
(teoría)
starren (auf)
(blicken)
mirar fijamente, clavar los ojos (en)
auf Anfrage
(von)
a petición
(de)
auf Anfrage a pedido
auf Anfrage sobre consulta
auf Umwegen ugs por carambola
auf Kommando al dar la orden
Mund auf abre la boca
auf Raten a plazos
von Grunde auf desde el principio
auf der Welt en el mundo
auf dem Tisch en la mesa
auf dem Foto en la foto
auf Halde legen almacenar en stock
auf Taille gearbeitet adj entallado (-a)Adjektiv
auf Halde produzieren producir en stock
in Bezug auf con respecto a
sich berufen auf autorizarse con
auf Fischfang gehen ir de pesca
auf Abwege geraten andar en malos pasos
auf Diät setzen poner a régimen
auf nationaler Ebene a nivel nacional
mit Kurs auf rumbo a
auf Widerstand stoßen encontrar resistencia
auf dem Lande en el campo
auf Lunge rauchen tragar el humo al fumar
auf dem Wasserweg por vía fluvial
sich beschränken (auf) reducirse (a), limitarse (a)
auf dem Verhandlungswege por vía de negociaciones
auf Raten kaufen comprar a plazos
auf Zack sein andar a la que saltafigRedewendung
auf dem Berg en/sobre la montaña
auf den Namen... a nombre de...
Rente auf Lebenszeit censo m vitalicioSubstantiv
auf Rechnung von por cuenta de
Rente auf Lebenszeit censo m de vida
auf Vorbehalte stoßen tropezar con cortapisas
besonders achten auf prestar especial atención a
auf Hindernisse stoßen tropezar con cortapisas
Rente auf Lebenszeit renta f vitalicia
sich beziehen auf referirse a
auf dem Bauch boca abajo
finan auf Lebenszeit
(auch: Verwaltungssprache)
adj vitalicio (-a)finanAdjektiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 18.05.2024 22:22:14
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken