pauker.at

Spanisch Deutsch nahm (einen / den) Ausgleich zurück

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Ausgleich
m
compensación
m

(equilibrio)
Substantiv
einen über den Durst trinken ugs fig cogerse una castañafigRedewendung
den Hass unterdrücken dominar el odio
einen Verlust erleiden experimentar una pérdida
einen Vorschlag ablehnen rechazar una propuesta
einen Autounfall bauen pegarse un tortazo en el coche
einen Befehl ausführen ejecutar / cumplir una orden
einen Plan unterstützen prestar apoyo a un plan
einen Roman verfilmen adaptar/llevar una novela a la pantalla, llevar una novela al cine
einen Fluss durchschwimmen atravesar un río nadando
einen Hafen ansteuern tomar rumbo a un puerto
einen Arzt aufsuchen acudir al médico
den Hass schüren alimentar el odio
einen Entschluss fassen tomar partido (a favor de)
einen Kreis bilden hacer una rueda
einen Schlag versetzen descargar un golpe sobre ...
den Kürzeren ziehen llevar las de perder
den Streit beenden suspender las disputas
den Rechtsweg beschreiten recurrir a la justicia
den Keller auspumpen desaguar el sótano
Kommando zurück! ¡se anula la orden!
halt endlich den Mund! ¡cállate de una vez!
ohne den geringsten Zweifel sin ningún género de dudas
einen akademischen Grad erwerben titularse
einen vollen Terminkalender haben tener una agenda apretada
einen gewichtigen Grund haben tener una razón de peso
fig einen Rückzieher machen echarse atrásfig
Chancen auf einen Gewinn perspectivas de ganar
einen krummen Rücken haben ser cargado de espaldas
einen glücklichen Eindruck machen tener un semblante alegre
den Brand m ersticken / löschen sofocar el incendio
den Ball ins Toraus kicken despejar el tiro a córner
den Tatsachen ins Auge blicken enfrentar los hechos
den Boden unter den Füßen verlieren perder pie
sich mit den Armen aufstützen apoyarse con los brazos
einsperren, in einen Käfig sperren enjaular
mit den Bedingungen einverstanden sein aprobar las condiciones
ich komme zurück nach Hause vuelvo a casa
geht auf mehrere Ursachen zurück se debe a varias causas
kommen Sie sg nicht zurück!
(verneinter Imperativ)
¡ no regrese !
(imperativo negativo)
den Mut verlieren cohibirseVerb
den Ton angeben dar el tono
auf den Tod adv mortalmente
(umgangssprachlich für: a muerte)
Adverb
den Halt verlieren disquiciarse
einen Standpunkt einnehmen tener una opinión
den Teig ausrollen estirar la masa
den Rand ausbrechen desportillarVerb
den Unschuldigen spielen hacerse el inocente
für den Hausgebrauch para uso doméstico
einen Angestellten entlassen despedir a un empleado
den Mund verziehen fruncir los labios
den Knoten lösen deshacer el nudo
einen Teppich weben tejer una alfombra
einen Rüstungsstopp fordern exigir una tregua de armamentos
einen Kneipenbummel machen
(beim Weggehen mit Freunden ist es in Spanien üblich)
ir [o salir] de bares
einen Mittelweg einschlagen usar un término medio
den Benzinpreis freigeben liberalizar el precio de la gasolina
in den Morgenstunden a primeras horas
den Unterricht schwänzen pirarse de la clase
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 22:19:01
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken