auf Deutsch
in english
en español
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Spanisch Deutsch nahe kommen
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
wieder
zu
sich
kommen
tornar
en
sí
nahe
bevorstehend
adv
Adverb
inminentemente
Adverb
abhanden
kommen
extraviarse
um
kurz
nach
sechs
kommen
llegar
a
las
seis
y
pico
leider
kann
ich
nicht
kommen
(od.:
ich
kann
leider
nicht
kommen)
desgraciadamente
no
puedo
ir
unbestimmt
leider
kann
ich
nicht
kommen
(od.:
ich
kann
leider
nicht
kommen)
siento
no
puedo
venir
unbestimmt
zu
Besuch
kommen
ir
de
vista
aus
der
Nähe
de
cerca
kommen
und
gehen
(Schmerz)
dar
treguas
(dolor)
nicht
zustande
kommen
malograrse
zu
Schaden
kommen
sufrir
daño
▶
kommen
(auch: Zeit)
venir
Verb
▶
kommen
(aus)
(von einem Ort)
proceder
(de)
(de un lugar)
Verb
▶
kommen
nach (Richtung)
ir
para (dirección)
Verb
▶
kommen
venir
(trasladarse)
Verb
▶
kommen
llegar
Verb
▶
kommen
(durch)
pasar
(por)
Nähe
f
proximidad
f
(cercanía)
Substantiv
Nähe
f
aproches
m, pl
in Lateinamerika (Europäisches Spanisch: proximidad)
Substantiv
an
die
Reihe
kommen
(bei Spielen)
tocar
Verb
nach
dem
Essen
kommen
llegar
comido
Sie
müssen
unbedingt
kommen!
¡no
deje
de
venir!
nicht
zur
Wirkung
kommen
no
llegar
a
surtir
efecto
an
den
Tag
kommen
salir
a
la
luz
wieder
zu
sich
kommen
reanimarse
(recuperar el conocimiento)
aus
der
Übung
kommen
perder
la
práctica
wieder
zu
Bewusstsein
kommen
recobrar
el
conocimiento
in
den
Himmel
kommen
ir
al
cielo
in
der
Nähe
(liegend)
adj
Adjektiv
cercano
(-a)
Adjektiv
auf
die
Welt
kommen
nacer
Verb
(wieder)
zu
Kräften
kommen
confortarse
kann
der
Elektriker
kommen?
¿
puede
venir
el
electricista
?
du
wirst
schon
kommen,
wenn
du
hungrig
bist
ya
vendrás
cuando
te
apure
el
hambre
mit
ihrem
Vorhaben
kommen
sie
mir
ins
Gehege
con
su
proyecto
me
pisan
el
terreno
wir
kommen
immer
wieder
auf
dasselbe
Thema
zu
sprechen
siempre
venimos
a
parar
al
mismo
tema
erliegen,
unterliegen;
ums
Leben
kommen
sucumbir
man
braucht
nur
zu
kommen
no
hay
más
que
venir
wirken
(zur
Geltung
kommen)
destacar,
resaltar
Verb
an
die
Macht
kommen/
gelangen
subir/llegar
al
poder
[o.
hacerse
con
el
poder]
in
der
Nähe
des
Meeres
cerca
del
mar
außer
Atem
kommen
[o.
sein]
perder
el
aliento,
estar
sin
aliento
kommen
Sie
sg
singular
nicht
zurück!
(verneinter Imperativ)
¡
no
regrese
!
(imperativo negativo)
teuer
zu
stehen
kommen
salir
caro
kann
ich
rein
kommen?
puedo
pasar
?
das
geht
mir
sehr
nahe
me
llega
al
alma
aus
...
kommen
ser
de...
hierher
kommen
venir
aquí
wir
kommen
venimos
bald
kommen
venir
pronto
kommen
lassen
hacer
venir
Besuchen
kommen
venir
de
visita
durcheinander
kommen
liarse
vorwärts
kommen
salir
adelante
unangemeldet
kommen
llegar
sin
avisar
vorwärts
kommen
adelantar
Verb
kommen
Sie
véngase
(vom Verb: kommen - venir)
zustande
kommen
organizarse
zurande
kommen
arreglártelas
durcheinander
kommen
enredar
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.05.2024 20:43:05
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
9
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X