| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Ring m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
(Boxring) |
cuadrilátero m | | Substantiv | |
|
Dekl. Ring m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
virola f
(general) | | Substantiv | |
|
Dekl. Ring m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
argolla f
in Lateinamerika (Europäisches Spanisch: anillo) | | Substantiv | |
|
Dekl. Ring m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
anillo m
(aro pequeño) | | Substantiv | |
|
Dekl. Ring m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
(Schmuck) |
sortija f
(joya) | | Substantiv | |
|
Dekl. Ring m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
(Boxring) |
ring m | | Substantiv | |
|
was haben Sie denn? |
¿qué le ocurre? | | | |
|
was fehlt Ihnen? |
¿qué le ocurre? | | | |
|
Was überrascht Sie? |
¿Qué le sorprende? | | | |
|
Ring-
(in Zusammensetzungen, z.B. Ringdichtung, Ringfinger) |
adjAdjektiv anular | | Adjektiv | |
|
das ist sehr freundlich von Ihnen |
le agradezco su amabilidad | | | |
|
er/sie ist blind vor Wut |
le ciega la ira | | | |
|
sie nennen ihn... |
le llaman | | | |
|
er/sie wird beim Reden ganz verlegen |
le da vergüenza al hablar | | | |
|
er/sie leidet an einer schweren Krankheit |
le aqueja una enfermedad grave | | | |
|
das Zimmer liegt nach Süden |
la habitación da al sur | | | |
|
die Kugel hat ihm/ihr das Herz durchbohrt |
la bala le atravesó el corazón | | | |
|
eine Narbe verläuft quer über seine/ihre Brust |
una cicatriz le atraviesa el pecho | | | |
|
das Auto hat nichts abbekommen |
al coche no le pasó nada | | | |
|
der Dieb wurde geschnappt |
le echaron el guante al ladrón | | | |
|
adjAdjektiv südchinesisch |
chino del Sur | | Adjektiv | |
|
erstaunt sah sie ihn an |
le miraba sorprendida | | | |
|
seine/ihre Zeit war gekommen
(zum Sterben) |
ya le tocaba
(zumindest in Mexiko) | | | |
|
Ring m |
(Verbrecherringe) la red f | | Substantiv | |
|
ihm (m), ihr ffemininum (indir. Obj.) |
le | | | |
|
Ring m |
(Fingerringe) anillo mmaskulinum, argolla f | | Substantiv | |
|
Ring m |
(Kreis) círculo m | | Substantiv | |
|
Ring m |
cerco m | | Substantiv | |
|
eine Stadt, die im Süden liegt |
una ciudad que está en el sur | | | |
|
du bist zu nachgiebig mit dem Kind |
le concedes demasiados vicios a ese niño | | | |
|
er/sie zerfloss in Tränen |
se le arrasaron los ojos de lágrimas | | | |
|
er / sie hielt ihn am Arm fest |
le cogió del brazo | | | |
|
das Glück ist auf seiner/ihrer Seite |
le sonríe la fortuna | | | |
|
was ihm / ihr zusteht |
lo que le corresponda | | | |
|
was ihm / ihr zusteht |
lo que le corresponda | | | |
|
seine/ihre Nerven machten nicht mit |
le fallaron los nervios | | | |
|
er/sie gab ihm/ihr mit der Pfanne eins über den Kopf |
le dio un sartenazo | | | |
|
das geht ihm/ihr sehr nahe |
esto le afecta mucho | | | |
|
er/sie hat Nasenbluten |
le sangra la nariz | | | |
|
ich kenne ihn/sie von früher her |
le conozco de antes | | | |
|
Was machen Sie gerne? |
¿Qué le gusta hacer? | | | |
|
es kostet ihn einige Zeit |
le lleva un rato | | | |
|
die Handtasche wurde ihr entrissen |
le arrancaron el bolso | | | |
|
das geschieht ihr/ihm recht |
le está bien empleado | | | |
|
er bekam weiche Knie |
le temblaban las piernas | | | |
|
er ist von Neid zerfressen |
le come la envidia | | | |
|
er/sie schlug ihn/sie mit der Pfanne |
le dio un sartenazo | | | |
|
sie hielten ihn für ungezogen |
le juzgaron de maleducado | | | |
|
er kommt nur auf Dummheiten |
no se le ocurre más que decir tonterías | | | |
|
auch wenn Sie mein Chef sind, haben Sie kein Recht mich zu beschimpfen |
que sea mi jefe no le autoriza para insultarme | | | |
|
Sein Vater erlaubt ihm nicht, in der Nacht wegzugehen |
Su padre no le permite salir por la noche | | | |
|
sie hieß ihn schweigen |
le ordenó que se callara | | | |
|
Einen Augenblick, ich verbinde Sie |
un momento, ahora le paso | | | |
|
Welche Farbe gefällt Ihnen am besten? |
¿Qué color le gusta más? | | | |
|
er/sie bekam das Wort nicht heraus |
se le atascó la palabra | | | |
|
das Werk, das (ihm) seinen Ruf festigte (Ruhm begründete) |
la obra que le consagró | | | |
|
alles glückt ihm/ihr |
todo le sale de cara | | | |
|
ich konnte ihn mit ins Kino schleifen |
le pude arrastrar al cine | | | |
|
er ist hinter den Frauen her |
le tiran mucho las faldas | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 20:07:51 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit 16 |