pauker.at

Spanisch Deutsch mit Privilegien versehen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Privileg
n
privilegio
m

(beneficio)
Substantiv
Dekl. Privileg
n
privilegio
m

(prerrogativa)
Substantiv
mit einer Preisangabe versehen poner el precio
mit Bandagen versehen almohazarVerb
mit Balustraden versehen abalaustrar
in Cuba
auto mit Unterbodenschutz versehen impermeabilizarautoVerb
mit einer Apostille versehen apostillado
mit Knappheit angostamente
mit Weitblick con amplias miras
mit Draht einzäunen alambrar
mit einem Blick de un vistazo
mit vorgehaltener Schusswaffe (apuntando) con un arma de fuego
mit wechselndem Erfolg con éxito irregular
sich eindecken (mit) proveerse (de)
mit roten Streifen
(z.B. am Auto)
con franjas rojas
mit einem Blick a golpe de vista
Umgang mit Tieren manejo de animales
mit Schwierigkeiten gespickt sein estar erizado de dificultades
mit einem Zwischenfutter versehen
(Kleidung, Kleidungsstück)
entretelar
(ropa, prenda)
Verb
mit einem Satz aufspringen pegar un bote
mit Nachnamen de apellido
servieren mit poner con
mit Herzklopfen con el corazón palpitante
versehen mit munir de
mit allen con todo el mundo
zurechtkommen (mit) ugs entenderse (con)
(desenvolverse)
verbinden (mit) ligar (con) Verb
mit Glück con suerte
sich versehen mit apercibirse de
mit allen Mitteln por todos los medios
Frieden schließen mit hacer las paces con
sich abplagen (mit) abogiarse (con)
en familia mit der Familie
konfrontiert sein mit enfrentarse a
mit aller Bestimmtheit a ciencia cierta
mit blondem Haar de pelo rubio
sich verstehen (mit) entenderse (con)
(llevarse)
sich verstehen mit entenderse con
mit getrennter Post por correo separado
mit geöffneten Beinen con los pies separados
nicht versorgen (mit) desproveer (de)
mit Hingabe tun hacer con devoción
mit letzter Kraft con las últimas fuerzas
sich versehen mit munirse de
mit Steinen bewerfen apedrearVerb
mit kritischer Stimme opiniones f, pl críticas
mit Kurs auf rumbo a
mit freundlichen Grüßen (reciba) un cordial saludo
mit hängender Zunge con la lengua fuera
die Sache mit esto de
mit 18 Jahren a los dieciocho años
sich umgeben (mit) rodearse (de)
mit dem Flugzeug en avión
mit Randbemerkungen versehen marginar
(acotar al margen)
Verb
mit zwei Punkten con dos puntos
mit vollen Händen a manos llenas
mit Zündmasse versehen
(eine Waffe)
cebar
(una arma)
Verb
mit Lähmung einhergehend adj paralítico (-a)Adjektiv
mit gefärbten Haaren adj escabechado (-a)
(que se tiñe el pelo)
Adjektiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 7:31:37
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken