auf Deutsch
in english
en español
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Spanisch Deutsch ließ ein Grundstück verwahrlosen
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
Grundstück
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Grundstück
die
Grundstücke
Genitiv
des
Grundstück[e]s
der
Grundstücke
Dativ
dem
Grundstück[e]
den
Grundstücken
Akkusativ
das
Grundstück
die
Grundstücke
hacienda
f
Substantiv
ein
Grundstück
erwerben
fincarse
Grundstück
n
(Gebiet)
parcela
f
(terreno)
Substantiv
Grundstück
n
finca
f
(urbana)
Substantiv
ein
schwerwiegender
Mangel
una
tara
importante
ein
Gewitter
droht
amenaza
tormenta
ein
Dickschädel
sein
tener
la
cabeza
cuadrada
ein
akutes
Problem
un
problema
de
palpitante
actualidad
ein
Rennen
austragen
disputar
una
carrera
solch
ein
Gehalt
un
sueldo
así
ein
aufmunternder
Blick
una
mirada
reconfortante
ein
Spaßvogel
sein
tener
mucha
guasa
ein
Durchschnittsmensch
sein
ser
del
montón
verwahrlosen
quedar
abandonado
verwahrlosen
venir
a
menos
verwahrlosen
degradarse
Verb
verwahrlosen
quedar
desatendido
eingefriedetes
Grundstück
n
coto
m
Substantiv
ein
Schuss
löste
sich
se
escapó
un
tiro
ein
gutes
Gehör
haben
tener
buen
oído
reden
wie
ein
Buch
hablar
como
un
libro
abierto
ein
Muntermacher
una
sustancia
despabiladora
schlag
ein!
¡
choca
los
cinco
!;
¡
choca
esos
cinco
!
Redewendung
umzäuntes
[od.
eingefriedetes]
Grundstück
n
cercado
m
Substantiv
Nießbrauch
an
einem
Grundstück
usufructo
de
un
inmueble
der
Regen
ließ
nach
cedió
la
lluvia
er
ließ
seine
Freundin
sitzen
dejó
plantada
a
su
novia
ein
Sonnenbad
nehmen
tomar
un
baño
de
sol
ein
Gesetz
abschaffen
abolir
una
ley
ein
Dutzend
Eier
una
docena
de
huevos
ein
Gespräch
führen
mantener
una
conversación
ein
gehäufter
Esslöffel
una
cucharada
colmada
ein
Liter
Milch
un
litro
de
leche
ein
schlichtes
Gemüt
un
gañán
ein
weiteres
Mal
una
vez
más
ein
häufiger
Gebrauch
un
uso
frecuente
ein
erster
Lösungsansatz
una
primera
aproximación
a
la
solución
ein
entscheidender
Augenblick
un
momento
crucial
ein
Geschäft
aufbauen
montar
un
negocio
Ein-
und
Verkaufsbedingungen
condiciones
de
compra
y
venta
ein
Hungerleider
sein
(abwertend)
ser
un
muerto
de
hambre
ein
ästhetisches
Prinzip
un
principio
estético
wie
ein
Arbeiter
de
fábrica
ein
Gesetz
verabschieden
aprobar
una
ley
ein
tolles
Kleid
un
vestido
(de)
chipé
ein
hauchzartes
Tuch
un
paño
finísimo
ein
Gesetz
befolgen
obedecer
una
ley
ein
Geizkragen
sein
ser
un
rata
ein
merklicher
Unterschied
una
diferencia
apreciable
ein
Loch
stopfen
tapar
un
agujero
ein
Treffen
versäumen
faltar
a
una
cita
ein
Taxi
nehmen
tomar
un
taxi
(in Lateinamerika)
ein
Vielfraß
sein
ugs
umgangssprachlich
fig
figürlich
comer
como
un
sabañón
fig
figürlich
Redewendung
ein
Geschäft
pachten
tomar
a
renta
un
negocio
so
ein
Klasseweib!
¡qué
tía
más
buena!
ein
für
allemal
de
una
vez
por
todas
ein
rechtschaffener
Mann
un
hombre
de
pro
ein
Körnchen
Wahrheit
un
átomo
de
verdad
ein
Ladenhüter
sein
no
tener
buen
despacho
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 11.06.2024 17:41:20
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
15
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X