| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
sich kuscheln reflexiv |
acurrucarse | | Verb | |
|
sich vermummen |
encapucharse
(taparse el rostro) | | | |
|
sich umsehen |
girar la vista | | | |
|
sich versprechen |
equivocarse al hablar | | | |
|
sich verwandeln |
tornarse | | | |
|
sich verewigen |
eternizarse | | | |
|
sich verengen |
angostarse | | | |
|
sich unterordnen |
supeditarse | | | |
|
sich einklemmen |
pellizcarse | | | |
|
sich einspinnen |
hacer el capullo | | | |
|
sich verpflichten |
soltar prenda | | | |
|
sich anbieten |
ofrecerse | | | |
|
sich nennen |
denominarse | | | |
|
sich stabilisieren |
estabilizarse | | | |
|
Autorinnen f |
las autoras | | Substantiv | |
|
sich entscheiden |
tomar partido (a favor de) | | | |
|
sich anstrengen |
hacer un esfuerzo | | | |
|
solch ein Gehalt |
un sueldo así | | | |
|
ein schwerwiegender Mangel |
una tara importante | | | |
|
ein aufmunternder Blick |
una mirada reconfortante | | | |
|
ein Durchschnittsmensch sein |
ser del montón | | | |
|
die Küsten der Halbinsel |
las costas peninsulares | | | |
|
ein Gewitter droht |
amenaza tormenta | | | |
|
ein Spaßvogel sein |
tener mucha guasa | | | |
|
den Streit beenden |
suspender las disputas | | | |
|
ein Dickschädel sein |
tener la cabeza cuadrada | | | |
|
mit den Bedingungen einverstanden sein |
aprobar las condiciones | | | |
|
ein akutes Problem |
un problema de palpitante actualidad | | | |
|
ein Rennen austragen |
disputar una carrera | | | |
|
sich etablieren reflexiv |
establecerse | | Verb | |
|
die größten Städte |
las ciudades más grandes | | | |
|
die Wellen rollen an den Strand |
las olas lamen las arenas | | | |
|
den Kürzeren ziehen |
llevar las de perder | | | |
|
ein gutes Gehör haben |
tener buen oído | | | |
|
reden wie ein Buch |
hablar como un libro abierto | | | |
|
ein Schuss löste sich |
se escapó un tiro | | | |
|
du zitterst wie Espenlaub |
te tiemblan las carnes | | | |
|
befehlswidrig |
contrario a las órdenes | | | |
|
sich durchnässen reflexiv |
empaparse | | Verb | |
|
sich auflösen
(Wirrwarr) |
desligarse
(enredo) | | | |
|
sich kennen |
conocerse
(tener trato) | | | |
|
sich tränken reflexiv |
empaparse | | Verb | |
|
sich behaupten |
afianzarse
(afirmarse) | | | |
|
sich losmachen
(Person) |
desligarse
(persona) | | | |
|
sich treffen
(sich versammeln) |
reunirse | | | |
|
sich mausern
(Vogel) |
mudar el plumaje
(pájaro) | | | |
|
sich rekeln |
repanchingarse | | | |
|
Neuigkeiten f, pl |
las novedades f, pl | | Substantiv | |
|
sich abrollen
(Kabel, Faden, Film) |
desenrollarse | | | |
|
sich verstopfen reflexiv |
estrangularse
(obstruirse) | | Verb | |
|
sich schützen
(vor/gegen) |
preservarse
(de/contra) | | | |
|
sich beklagen
(über) |
querellarse
(de/por)
(quejarse) | | | |
|
sich abrollen
(Geschehen) |
acontecer | | | |
|
sich abrollen
(Schicksal) |
seguir su curso | | | |
|
Behörden f, plfemininum, plural; Ämter n, pl |
las autoridades f, pl | | Substantiv | |
|
sich gleichstellen reflexiv |
compararse | | Verb | |
|
sich wiedererkennen |
conocerse
(identificar) | | | |
|
sich erholen |
(ausspannen) reponerse (von -> de), descansar, recuperarse, recobrarse | | | |
|
sich verbreiten reflexiv
(über) |
propagarse
(por) | | Verb | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 9:46:14 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 39 |