pauker.at

Spanisch Deutsch las sich ... ein / arbeitete sich ... ein

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
sich kuscheln reflexiv acurrucarseVerb
sich vermummen encapucharse
(taparse el rostro)
sich umsehen girar la vista
sich versprechen equivocarse al hablar
sich verwandeln tornarse
sich verewigen eternizarse
sich verengen angostarse
sich unterordnen supeditarse
sich einklemmen pellizcarse
sich einspinnen hacer el capullo
sich verpflichten soltar prenda
sich anbieten ofrecerse
sich nennen denominarse
sich stabilisieren estabilizarse
Autorinnen
f
las autorasSubstantiv
sich entscheiden tomar partido (a favor de)
sich anstrengen hacer un esfuerzo
solch ein Gehalt un sueldo así
ein schwerwiegender Mangel una tara importante
ein aufmunternder Blick una mirada reconfortante
ein Durchschnittsmensch sein ser del montón
die Küsten der Halbinsel las costas peninsulares
ein Gewitter droht amenaza tormenta
ein Spaßvogel sein tener mucha guasa
den Streit beenden suspender las disputas
ein Dickschädel sein tener la cabeza cuadrada
mit den Bedingungen einverstanden sein aprobar las condiciones
ein akutes Problem un problema de palpitante actualidad
ein Rennen austragen disputar una carrera
sich etablieren reflexiv establecerseVerb
die größten Städte las ciudades más grandes
die Wellen rollen an den Strand las olas lamen las arenas
den Kürzeren ziehen llevar las de perder
ein gutes Gehör haben tener buen oído
reden wie ein Buch hablar como un libro abierto
ein Schuss löste sich se escapó un tiro
du zitterst wie Espenlaub te tiemblan las carnes
befehlswidrig contrario a las órdenes
sich durchnässen reflexiv empaparseVerb
sich auflösen
(Wirrwarr)
desligarse
(enredo)
sich kennen conocerse
(tener trato)
sich tränken reflexiv empaparseVerb
sich behaupten afianzarse
(afirmarse)
sich losmachen
(Person)
desligarse
(persona)
sich treffen
(sich versammeln)
reunirse
sich mausern
(Vogel)
mudar el plumaje
(pájaro)
sich rekeln repanchingarse
Neuigkeiten
f, pl
las novedades
f, pl
Substantiv
sich abrollen
(Kabel, Faden, Film)
desenrollarse
sich verstopfen reflexiv estrangularse
(obstruirse)
Verb
sich schützen
(vor/gegen)
preservarse
(de/contra)
sich beklagen
(über)
querellarse
(de/por)

(quejarse)
sich abrollen
(Geschehen)
acontecer
sich abrollen
(Schicksal)
seguir su curso
Behörden f, pl; Ämter
n, pl
las autoridades
f, pl
Substantiv
sich gleichstellen reflexiv compararseVerb
sich wiedererkennen conocerse
(identificar)
sich erholen (ausspannen) reponerse (von -> de), descansar, recuperarse, recobrarse
sich verbreiten reflexiv
(über)
propagarse
(por)
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 9:46:14
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken