pauker.at

Spanisch Deutsch lag bei ca. ...

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
bei der Prüfung durchrasseln tirarse una rosca
bei Gelegenheit si hay ocasión
mithelfen (bei) ayudar (en), prestar colaboración
bei Geldstrafe bajo multa
bei ... sein estar en casa de ...
bei Ablauf a la terminación
sie waren blitzschnell bei mir se plantaron en mi casa en un periquete
wir brachen bei Tagesanbruch auf salimos de viaje de madrugada
siehst du, bei mir kuscht er
(der Hund)
ves, cuando yo se lo mando se tumba
(el perro)
unbestimmt
beliebt sein bei.. estar frio con..
bei strahlendem Sonnenschein bajo los rayos del sol
bei regelmäßiger Anwendung ... aplicado con regularidad ...
mediz CA-Blocker
m
bloqueador m CamedizSubstantiv
Barzahlung bei Auftragserteilung al contado al pasarse [o otogarse] el pedido
bei meiner Ehre! ¡por mi honor!
bei der Durchsicht al examinarlo
bei strahlendem Sonnenschein a los rayos del sol
(bei Gesetzen) zuwiderhandeln infringirVerb
bei Fehlen; bei Nichtvorhandensein en su defectoRedewendung
heute bist du nicht besonders bei Laune no estás muy animado hoy
bei jmdm. wegen etwas Abbitte leisten presentar sus excusas a alguien por algo
bei jmdm. wegen etwas Abbitte leisten disculparse con alguien por algo
sich Rat holen bei aconsejarse de/con
infor Ausgang bei Programmabbruch salida de final anómaloinfor
bei der ersten Gelegenheit a la primera oportunidad
beziehen von, kaufen bei comprar a
bei einer Sache mitmischen estar pringado en un asunto
bei dieser Musik, klasse con esta música, súper
bei etwas Mitspracherecht haben tener voz en algofigRedewendung
bei Vorlage (des Wechsels) a su presentación (de la letra)
bei dem teurem Benzin con lo cara que está la gasolina
in Gunst stehen (bei) privar (bei -> con)
Fehler bei der Kostenberechnung error m en la calculación f de los costes
bei seinen/ihren Eltern en casa de sus padres
sich flüchten (in); Schutz suchen (bei); sich berufen (auf); vorschieben acogerse (in -> en; bei/auf -> a)
bei diesen Bananen sind die besten bereits aussortiert worden estos plátanos están ya muy escogidos
sich entschuldigen (für/bei) excusarse (für -> de; bei -> con)
bei jmdm. bedienstet sein
(österreichisch)
servir [o estar empleado] en casa de alguien
bei der ersten Gelegenheit; unerwartet en la primera ocasión; a las primeras de cambio
Dorf bei Santiago de Compostela Los Tilos
mediz bei aufrechter Körperhaltung adj ortostático (-a)medizAdjektiv
schlecht bei Kasse sein estar apretado de dinero
kleine Panne bei der Abstimmungsanlage pequeña pifia del sistema de votación
wir sind bei der Sache gut/schlecht weggekommen salimos bien/mal parados del asunto
bei Morgendämmerung al rayar el alba
bei Tagesanbruch al romper el día
bei Tagesanbruch al nacer el día
bei Bedarf cuándo lo necesite
bei Tagesanbruch al rayar el día
etwas bei jmdm. diagnostizieren diagnosticar(le) algo a alguien
bei sich
(Personalpronomen)
consigoPronomen
bei Bedarf a demanda
bei Nacht de noche
bei Nichtgefallen si no está satisfecho
aviat Jetlag
m

(Luftfahrt)
jet-lag
m
aviatSubstantiv
bei Kerzenlicht a la luz de la vela
bei Tisch a la mesa
bei Flutlicht a la luz de los focos
bei Tagesanbruch al amanecer
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 21:35:14
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken