Deutsch▲ ▼ Spanisch▲ ▼ Kategorie Typ
Dekl. Kleine f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
chivola f
Substantiv
Dekl. anato Anatomie kleiner Finger m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
dedo m maskulinum meñique anato Anatomie Substantiv
Imbiss m
bocadillo m
Substantiv
Imbissstube f femininum , Imbiss-Stube f
snack-bar m
Substantiv
Snack m
refresco m
Substantiv
Imbiss m
(des Essens, des Getränks)
refresco m
Substantiv
Imbiss m
(kleine Mahlzeit)
tentempié m
Substantiv
Imbiss m
bocado m
Substantiv
Imbiss m
ugs umgangssprachlich cosita f
Substantiv
Imbiss m
causa f
in Chile, Peru (Hinweis für Spanien: comida ligera)
Substantiv
Imbiss m
la once f
(in Chile)
Substantiv
Schnellimbiss m
snack-bar m
Substantiv
Snackbar f
snack bar m
Substantiv
culin kulinarisch , gastr Gastronomie Snack m
tapa f
culin kulinarisch , gastr Gastronomie Substantiv
die kleinen Geschäfte
las pequeñas tiendas
in kleinen Dosen f, pl
en pequeñas dosis Substantiv
culin kulinarisch , gastr Gastronomie Imbiss m
ugs umgangssprachlich fam familiär piscolabis m
(unveränderlich - invariable)
culin kulinarisch , gastr Gastronomie Substantiv
culin kulinarisch , gastr Gastronomie Snack m
(kleine Mahlzeit)
tentempié m
culin kulinarisch , gastr Gastronomie Substantiv
Klaus nimmt seiner kleinen Schwester das Spielzeug fort
Klaus le quita el juguete a su hermana pequeña
Imbiss m maskulinum (am Nachmittag)
merienda f
Substantiv
belegtes Brötchen n neutrum ; Imbiss m
ugs umgangssprachlich el bocata m
Substantiv
Imbissstand m maskulinum , Imbiss-Stand m
merendero m
Substantiv
Imbissstand m maskulinum , Imbiss-Stand m
(im Freien)
chiringuito m
Substantiv
Imbissstube f femininum , Imbiss-Stube f
bar m
Substantiv
culin kulinarisch Spießchen n neutrum ; Snack m
pinchito m
culin kulinarisch Substantiv
leichte Zwischenmahlzeit f femininum , Snack m
colación f
(comida)
Substantiv
er/sie hatte den einen oder anderen kleinen Schrecken
ha tenido algún que otro pequeño susto
culin kulinarisch , gastr Gastronomie Snack m maskulinum , Häppchen n
pincho m
Der Pincho ist eine kleine Mahlzeit, die in Kneipen und Gaststätten zu einem Getränk verzehrt wird. Die Hochburg der Pinchos ist die Stadt Donostia-San Sebastián. Pinchos sind in Kneipen und Pincho-Restaurants im Baskenland, Navarra, La Rioja und einigen Orten der Provinz Burgos anzutreffen. Einige Orte wie Donostia, Vitoria-Gasteiz oder Bilbao veranstalten regelmäßig Wettbewerbe, um die besten Pinchos der Region zu wählen.
culin kulinarisch , gastr Gastronomie Substantiv
Allmählich verschwinden die kleinen Dörfer.
Poco a poco desaparecen los pequeños pueblos.
in kleinen Schlucken trinken; schluckweise trinken
beber a sorbos
die kleinen Freuden des Lebens
los pequeños placeres de la vida
mediz Medizin Entzündung im kleinen Becken
la enfermedad inflamatoria de la pelvis mediz Medizin
culin kulinarisch , gastr Gastronomie Suppen-Snack m maskulinum , Suppensnack m
tapa f femininum de sopa culin kulinarisch , gastr Gastronomie Substantiv
geben Sie mir einen kleinen Hammer
deme un martillo pequeño
botan Botanik Olivenbaumsorte f femininum mit kleinen Früchten
olivo m maskulinum manzanillo botan Botanik
einen kleinen Augenblick [od. Moment], bitte
un momentito, por favor
Wir wohnen in einer kleinen Stadt.
Vivimos en una ciudad pequeña.
die täglichen kleinen Unannehmlichkeiten f, pl femininum, plural
los pequeños contratiempos del día a día
Die Großen Fische fressen die Kleinen.
Los peces gordos se comen a los pequeños.
der Unterricht findet im kleinen Kursraum statt
la clase tendrá lugar en el aula pequeña
einen kleinen Bummel durch die Stadt machen
dar una vuelta por la ciudad
Es gibt einen kleinen Park im Viertel
Hay un parque pequeño en el barrio.
eine Runde drehen, einen kleinen Spaziergang machen
dar una vuelta
Dekl. kleines Fischerboot -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
barca: I. Barke / (kleines) (Fischer-)Boot ohne Mast , Nachen
barca f
navig Schifffahrt Substantiv
anato Anatomie graue Substanz f femininum ; ugs umgangssprachlich (kleinen) grauen Zellen
sustancia gris anato Anatomie
fig figürlich die Kleinen hängt man, die Großen lässt man laufen
cárcel y cuaresma, para los pobres es hecha fig figürlich Redewendung
Filmapparat m maskulinum zum Filmen in sehr kleinen Szenarien (Verfahren)
magiscopio m
(procedimiento)
Substantiv
die Schulabgänger wurden mit einer kleinen Feier verabschiedet
a los que se sacaban el graduado [o que acababan la escuela] se les hizo una pequeña fiesta de despedida
fig figürlich die Sache hat nur einen (kleinen) Haken
el asunto solo tiene un (pequeño) fallo, es que la cosa tiene un inconveniente fig figürlich Redewendung
die Stiefschwestern kamen in den kleinen Schuh nicht hinein
a las hermanastras no les entró el zapatito unbestimmt
mit seinem kleinen Menschenverstand konnte er das nicht verstehen
sus cortas luces no le alcanzaban para comprenderlo
auto Auto die Überprüfung ist in Ordnung, mit kleinen Mängeln
la inspección es favorable con fallos leves auto Auto
culin kulinarisch , gastr Gastronomie mit einem kleinen Schuss [od. Spritzer] Olivenöl
con un chorrito de aceite de oliva (chorrito =
Verkleinerungsform von: chorro)
culin kulinarisch , gastr Gastronomie
Ideal zum Verarbeiten von kleinen und mittelgroßen Schrauben
Idónea para trabajar con tornillos pequeños y medianos
einen kleinen Schwatz (ein kleines Schwätzchen) mit jmdm. jemandem halten
estar de cháchara con alguien
die Olive eines Olivenbaumes von einer Olivenbaumsorte mit kleinen Früchten
aceituna f femininum manzanilla
Imbiss m maskulinum (in dem hauptsächlich "tacos" verkauft werden)
taquería f
(in Mexiko)
Substantiv
mit einem kleinen Trinkgeld wächst seine Geneigtheit, mal ein Auge zuzudrücken
a cambio de una pequeña propina está más predispuesto a hacer la vista gorda unbestimmt
mein Lieblingsmärchen (wörtl.: mein bevorzugtes) war das mit den drei kleinen Schweinchen
mi preferido era el de los tres cerditos Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 11:58:55 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 2