pauker.at

Spanisch Deutsch kalt gelassen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
das Leben gelassen angehen tomarse la vida con calma
adj gelassen adj sereno (-a)Adjektiv
adj gelassen adj desapasionado (-a)Adjektiv
adj gelassen adj relajado (-a)Adjektiv
adv gelassen con calmaAdverb
sehr gelassen sein tener mucha cachaza
gelassen sin inmutarse
kalt wie Stein frío como el mármol
gelassen bleiben no perder calma
adj gelassen
(Personen)
adj plácido (-a)
(personas)
Adjektiv
adj gelassen adj sosegado (-a)Adjektiv
adj gelassen adj imperturbableAdjektiv
Bleib gelassen! ¡ tómatelo con calma !, ¡ no pierdas calma !
adj gelassen adj sesgado (-a)Adjektiv
adj gelassen adj sereno (-a)
(sosegado)
Adjektiv
adj gelassen adj tranquilo (-a)Adjektiv
adj gelassen adj pausado (-a)Adjektiv
adj gelassen adj plumo (-a)
(in Venezuela)
Adjektiv
adj gelassen adj cachazudo (-a)
(sosegado)
Adjektiv
adj gelassen adj estoico (-a)
(impasible)
Adjektiv
adj gelassen adj huevón m, huevona f
(cachazudo)
Adjektiv
Wenn es noch einmal kalt würde si volviera a hacer frío
Ich habe die Handschuhe im Auto (liegen) gelassen. He dejado los guantes en el coche.
fig Darauf pfeife ich. Das lässt mich kalt. yo me río de peces de coloresfigRedewendung
kalt werden ponerse frÍo
adj kalt
(allgemein; auch: gefühllos)
adj frío (-a)
(no caliente)
Adjektiv
adj kalt
(gleichgültig)
adj indiferenteAdjektiv
adj kalt
(Person)
adj glacial
(persona)
Adjektiv
klirrend kalt hace un frío que corta
das Leben gelassen nehmen tomar la vida con calma
adv ruhig, gelassen adv serenamenteAdverb
adj kalt
(eiskalt)
adj helado (-a)Adjektiv
der Lehrer hat mich mit dieser Frage kalt erwischt ugs fam el profesor me pilló en bragas con esa preguntaRedewendung
mir wird kalt me entra frío
etwas kalt stellen poner algo a enfriar
culin kalt servieren servir en fríoculin
mir ist kalt siento frio
es ist kalt hace frío
wo habe ich nur ... gelassen? ¿dónde habré puesto...?
mir ist kalt tengo frío
ist dir kalt? ¿ tienes frio ?
adj, culin, gastr kalt adj fiambreculin, gastrAdjektiv
culin, gastr kalt stellen enfriarculin, gastrVerb
unbeeindruckt lassen; fig kalt lassen dejar frío figfig
ist das kalt draußen! que frio hace ahi fuera !
Brrr! Ist das kalt! Archarchay! Que frío!
jmdn. kalt lassen no hacer ni fu ni fa
es ist lausig kalt ugs hace frío que pelaRedewendung
es ist grimmig kalt ugs hace frío que pelaRedewendung
er/sie war steif und kalt estaba rígido y fríounbestimmt
kleines Unglück schreckt, großes macht gelassen
(Sprichwort)
el pequeño mal espanta, el grande amansa
(refrán, proverbio)
das lässt mich kalt eso me tiene sin cuidado
man trinkt es kalt se bebe frío
abends essen wir kalt por la noche tomamos una cena fría
das Essen wird kalt la comida se enfría
mir ist ziemlich kalt. tengo bastante frío
es ist erbärmlich kalt hace un frío tremendo
das Wasser ist sehr kalt el agua es muy fria
wer hat den (denn) hier liegen gelassen? ¿ quién lo habrá dejado ahí ?
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 9:54:50
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken