pauker.at

Spanisch Deutsch jmdn. auf den Arm nehmen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Verlegung
f

(auf)

(Termin)
aplazamiento
m

(a/hasta)

(fecha)
Substantiv
schwimmen
(auf)

(Dinge)
flotar
(en)

(cosas, en agua: activamente)
Verb
Dekl. Hass
m

(gegen, auf)

ohne Plural (alte Rechtschreibung: Haß)
odio
m

(a)
Substantiv
Dekl. Antrag
m

(auf)

(requisitoria)
requerimiento
m

(de)
Substantiv
auf den Tod adv mortalmente
(umgangssprachlich für: a muerte)
Adverb
auf den Namen... a nombre de...
auf den Boden stampfen dar patadas en el suelo
finan Nochgeschäft auf Nehmen opción f a compra doblefinan
ich stehe auf me pongo de pie
auf Risiko von ... a riesgo y ventura de ...
auf eigene Gefahr por cuenta y riesgo propios
auf jeden Fall de todas formas
den Streit beenden suspender las disputas
den Rechtsweg beschreiten recurrir a la justicia
den Keller auspumpen desaguar el sótano
den Hass unterdrücken dominar el odio
den Hass schüren alimentar el odio
hör auf mich toma mi parecer
den Kürzeren ziehen llevar las de perder
auf sobrePräposition
einen Blick werfen auf echar una vista a
halt endlich den Mund! ¡cállate de una vez!
auf das Wohl von ... a la salud de ...
ohne den geringsten Zweifel sin ningún género de dudas
nehmen wir an, dass ... vamos a suponer que ...
auf die Tube drücken
(umgangssprachlich für: Gas geben)
darle al acelerador
Chancen auf einen Gewinn perspectivas de ganar
der Mann auf der Straße el hombre de la calle
Schaden nehmen sufrir un desmejoramiento
auf Anfrage a pedido
Ballettunterricht nehmen tomar clases de ballet
starren (auf)
(blicken)
mirar fijamente, clavar los ojos (en)
Anstoß nehmen
(an)
asustarse
(de)
auf Anfrage sobre consulta
Mund auf abre la boca
auf Umwegen ugs por carambola
nehmen (in Anspruch nehmen
basieren (auf)
(Theorie)
basarse (en); fundarse (en)
(teoría)
auf Kommando al dar la orden
auf Raten a plazos
auf Anfrage
(von)
a petición
(de)
Nachhilfeunterricht nehmen ir a clases particulares
nehmen Sie! ¡ tome !
festsitzen (auf)
(Schmutz)
estar pegado (a)Verb
den Tatsachen ins Auge blicken enfrentar los hechos
den Boden unter den Füßen verlieren perder pie
mit den Bedingungen einverstanden sein aprobar las condiciones
den Ball ins Toraus kicken despejar el tiro a córner
sich mit den Armen aufstützen apoyarse con los brazos
den Brand m ersticken / löschen sofocar el incendio
die Schuld auf sich nehmen declararse culpable
auf Vorbehalte stoßen tropezar con cortapisas
mit Kurs auf rumbo a
den Nobelpreis gewinnen ganar el Premio Nobel
auf Abwege geraten andar en malos pasos
den Mund halten tener la lengua
den Schmuck verstecken esconder las joyas
auf Widerstand stoßen encontrar resistencia
besonders achten auf prestar especial atención a
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 9:29:29
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken