Deutsch▲ ▼ Spanisch▲ ▼ Kategorie Typ
schenken
regalar (obsequiar)
Verb
schenken
[LatAm] obsequiar Verb
schenken
donar Verb
etwas etwas / jmdm. jemandem Glauben schenken
dar fe a algo/alguien
etwas etwas / jmdm. jemandem Glauben schenken
dar crédito a algo/alguien
Aufmerksamkeit schenken
prestar atención
(Aufmerksamkeiten) schenken
prestar Verb
Viertelgallone (etw. 1 Liter) Pacífico-Bier
ballena f
(in Mexiko, Sierra Madre, wörtlich: Wal)
Substantiv
neuen Mut schenken
reconfortar Verb
dir das zu schenken
regarlartelo
sich sparen, sich ersparen; fig figürlich sich schenken
ahorrarse fig figürlich
jmdm. jemandem kein Gehör schenken
hacer oídos sordos a alguien fig figürlich fig figürlich Redewendung
jmdm. jemandem keine Aufmerksamkeit schenken
no dar [o conceder] beligerancia a alguien
Viertelgallone (etw. 1 Liter) Tecate-Bier n
caguama f
(in Mexiko, Sierra Madre, wörtlich: Meeresschildkröte)
Substantiv
jmdm. jemandem seine Gunst/Beachtung schenken
dispensar favores/atención a alguien
glauben, Glauben schenken; sich halten (für)
creerse
jmdm. jemandem Gehör (od. Aufmerksamkeit) schenken
dar (o prestar) oídos a alguien
wenn man ihm Glauben schenken darf
a creerle si ha de creérsele
meinen Eltern werde ich dieses Buch schenken
a mis padres * les voy a regalar este libro * wird ein Dativ- oder Akkusativobjekt zum Zweck der besonderen Betonung an den Satzanfang gestellt, dann MUSS es durch das entsprechende Pronomen (hier: les) wiederholt werden.
ich werde sie (die Blumen) ihm (Mario) schenken
(las flores a Mario) voy a regalárselas, se las voy a regalar a Mario
was du gemacht hast, hättest du dir schenken können
lo que has hecho ha sido bastante gratuito
in diesem Laden ist Obst spottbillig (wörtl.: ... schenken das Obst)
ugs umgangssprachlich en esta tienda regalan la fruta unbestimmt
ugs umgangssprachlich - jmdn. jemanden nasführen (wörtl.: jmdm. das Haar nehmen) (Synonyme: irreführen, täuschen, aufbinden, aufziehen, foppen, narren, verkohlen, veräppeln, äffen, einen Bären aufbinden)
tomar el pelo a alguien Redewendung
auf jmdn. jemanden hören, jmdm. jemandem Beachtung schenken, jmdn. jemanden beachten, jmdm. jemandem gehorchen
hacer caso a alguien
für jmdn. jemanden eine Zeitschrift abonnieren, jmdm. jemandem ein Zeitschriftenabonnement schenken
abonar a alguien a una revista (como regalo)
Ich habe dieses Tuch gekauft, um es Rosa zu schenken.
Compré este pañuelo para regalárselo a Rosa.
die Firmen schenken ihren Mitarbeitern an Weihnachten einen Korb gefüllt mit Produkten
las empresas regalan una cesta a sus trabajadores en Navidad llena de productos
es war sehr aufmerksam von dir, mir die Blumen zu schenken
has tenido un detalle regalándome las flores
ich muss ihm/ihr unbedingt etwas etwas schenken, und wenn es nur ein Kuli ist
tengo que regalarle aunque sea un boli Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 11:04:46 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen (SP) Häufigkeit 1